等 级:版主
积 分:21168分
专家分:106分
主题:流行口语:ちらかっている 乱糟糟的(10.14)
点击:676 | 回复:3 | 标签:
ちらかっている 乱糟糟的(10.14)
“散らかっている”是指没有整理好的状态。在自己家里招待客人的时候就算很干净,出于礼貌也应该说“很乱,但还是(将就点)请进吧”。房间很乱(部屋が散らかっている)。
A:ごめん。連絡(れんらく)もしないで来てしまって。
B:別にいいけど。散らかってるけど、まあ入(はい)って。
A:不好意思,没事先打声招呼就这么来了。 B:没事儿,虽然有些乱七八糟的,还是快进来吧。
ちらかっている → ちらかってる

最后由 骑小猪赛大象 于 2007-11-12 16:59:47编辑 |
勉強すれば、できる;出来れば、やってください!!!
楼主 Date: 2007-10-13 22:51:08