本版推荐:
 
等 级:版主
积 分:21168分
专家分:106分

主题:流行口语:いい加減にしろ 别闹了(12.26)

点击:1081   |   回复:20   |   标签:   

いい加減にしろ 别闹了(12.26)





A:いったい私と仕事(しごと)とどっちが大事(だいじ)なの?

B:いい加減(かげん)にしろ!

A:;勝手(かって)にして!

B:落(お)ち着(つ)けよ。

A:到底我和工作哪个重要?  B:别闹了好吗?  A:好吧,随你的便!  B:别那么激动嘛。

这个词我想大家都不陌生吧,日剧和动画片里经常出现在劝说或者吵架的场景。。。适可而止,别胡闹了等意思。




本版附件要求您登录后才可见
勉強すれば、できる;出来れば、やってください!!!
楼主 Date: 2007-12-25 22:24:29
即使口渴也不要喝生水。
喉が渇いたからって、生水を飲むのはよくない。

首先问下小猪,这句话正确么,若正确,前半句的から已经表原因了,后面为何还接了一个”って“呢?
最后由 Chehmo 于 2007-12-26 10:47:54编辑
Date: 2007-12-26 10:47:13


引用骑小猪赛大象于2007-12-26 13:38发表的文章:
不要因为口渴就喝生水,那样不好。

”って“接续词“言う””思う”などを省略してその内容を示す。”と”に同じ  说是……;因为。。。

田舍者だからってばかにするな!!!不要因为是乡下人就瞧不起啊!

我问另一个人,她的解释是:
喉が渇いてから(という時)□□□□□□(这个って应该相当于という時)  这个から不是表原因,而是表示动作的先后 。
她这个解释说是“って”表(という時)??????
Date: 2007-12-26 16:50:38
大哭 恶心 憨笑 流汗
疑问 害羞 哼 冏
难过 调皮 猪 顶
寒 酷 喜欢 晕
参与讨论
粗体
斜体
下划线
字体
大小

插入邮箱链接
插入图片
mp3
flash
flash
wmv
real

  找朋友,学英语,来爱词霸 © 2009 Kingsoft  京ICP备06025896