本版推荐:
 
等 级:中级词友
积 分:1596分
专家分:81分

主题:余光中 【乡愁】

点击:1003   |   回复:30   |   标签:   
作者悬赏:100积分 剩余:0积分 问题状况:
In the best of my recollection, this piece appeared in our secondary school textbook. You guys may have recited it numerous times and understood it pretty well. Let's try to translate it, in your own ways.

乡愁 -- 余光中

小时候
乡愁是一枚小小的邮票
我在这头
母亲在那头

长大後
乡愁是一张窄窄的船票
我在这头
新娘在那头

後来啊
乡愁是一方矮矮的坟墓
我在外头
母亲在里头

而现在
乡愁是一湾浅浅的海峡
我在这头
大陆在那头

My apology, I was away for vacation in the past 3 weeks and forgot to put a proper closure to this thread. All the 100 points thus went in vain. I beg your pardon for my negligence and hopefully I can make it up in my coming threads.
最后由 沅芷澧兰 于 2009-07-30 14:04:44编辑
楼主 Date: 2009-07-01 22:09:43

乡愁 -- 余光中
Homesickness -- By Yu Guangdong


小时候
乡愁是一枚小小的邮票
我在这头
母亲在那头
When I was a child
Homesickness was a little stamp
I was here
While my mother was there


长大後
乡愁是一张窄窄的船票
我在这头
新娘在那头
When I grew up
Homesickness was a narrow steamer ticket
I was here
While my bride was there


後来啊
乡愁是一方矮矮的坟墓
我在外头
母亲在里头
Soon after that
Homesickness was a low grave
I was outside
While my mother was inside


而现在
乡愁是一湾浅浅的海峡
我在这头
大陆在那头
But now
Homesickness was a shallow strait
I am here
While my motherland is there


最后由 Mecy 于 2009-07-02 09:19:40编辑
Date: 2009-07-02 09:15:20

憨笑  This is another version copied from the net. Let's share!

乡愁
余光中
Nostalgia
By Yu Guangzhong

小时侯
乡愁是一枚小小的邮票
我在这头
母亲在那头
When I was a child,
Nostalgia seemed a small stamp:
"Here am I
And there ……my mother."

长大后
乡愁是一张窄窄的船票
我在这头
新娘在那头
Then I was a grown-up,
Nostalgia became a traveling ticket:
"Here am I
And there……my bride."

后来呵
乡愁是一方矮矮的坟墓
我在外头
母亲呵在里头
During the later years,
Nostalgia turned to be a graveyard:
"Here am I
And yonder……my mother."

而现在
乡愁是一湾浅浅的海峡
我在这头
大陆在那头
And now at present,
Nostalgia looms large to be a channel:
"Here am I
And yonder……my Continent!"


最后由 Mecy 于 2009-07-02 16:40:51编辑
Date: 2009-07-02 09:35:43
沅芷澧兰, why not come to my post, I 'd like to give you some points for supporting your work!
http://sl.iciba.com/viewthread-58-609690-3.shtml调皮
Date: 2009-07-03 10:53:17


引用沅芷澧兰于2009-07-03 13:33发表的文章:
You seem so eager in giving me the points by placing the "ad." everywhere. Though I don't need any, at least not at the present moment, I would thank you for your generosity.

冏  OK, I get it. 呲牙  But if you run out of the points and need some, please ask me for my help. I will be glad to be of help.调皮
Date: 2009-07-04 11:33:35
大哭 恶心 憨笑 流汗
疑问 害羞 哼 冏
难过 调皮 猪 顶
寒 酷 喜欢 晕
参与讨论
粗体
斜体
下划线
字体
大小

插入邮箱链接
插入图片
mp3
flash
flash
wmv
real

  找朋友,学英语,来爱词霸 © 2009 Kingsoft  京ICP备06025896