本版推荐:
 
等 级:版主
头 衔:话题主持人
积 分:18561分
专家分:303分

主题:【每日互动话题】SOLO一族,是真爱还是背叛?(第330期)

点击:31016   |   回复:262   |   标签: 互动话题  
作者悬赏:80积分 剩余:0积分 问题状况:
SOLO一族,是真爱还是背叛?

SOLO一族是成年男女组成的一种新型的单身集团,既不结婚,也不同居,而是与一名固定的、忠诚的异性保持密切的关系。同时依然生活在各自“小家庭”内的单身男子和女子。他们跟人数众多的同居者不同,他们就是不愿跟心上人组成一对,生活在同一个屋檐下。他们是放单的恋人,在英国被称为“分居共过”,在法国被称为“半同居”,还有一个更形象化的字眼,叫SOLO(独唱,独奏)。称之为时尚,还大言不谗地说这叫小别胜新婚,两个人在一起就要互相给对方足够的自由。这种方式真的是明智之举吗?为什么几乎是年轻人在喊这样的口号呢?还是他们对婚姻根本就没有足够的理解,还是把双方互相推向外界接受新的诱惑呢?
SOLO一族,是真爱还是背叛?你是否可以接受如此的生活?

【每日互动话题】奖励规则:


1、沙发奖:1名,奖励沙龙积分5分;  

2、优秀奖:5名,奖励沙龙积分15  

3、互动话题每天早上930准时发出,沙发奖获得者必须是用英语或者双语来回答的沙发用户优秀奖由楼主每天从回帖词友中选出5名优秀者。

【每日互动话题】回帖要求:  

1使用中英双语来回答,或者单纯用英语回答  (实在想不起来英文怎么说的同志,可以只写中文求助高手来帮助。。。)  

2、至少写个一个完整的句子,当然——多多益善啦  

3、如果某个英语词组不会写,到爱词霸短句频道去查找,70万个例句等你用:dj.iciba.com

4每日互动话题每周一到周五推出,周六周日以及所有节假日(包括春节啦)停发


最后由 fenglingcao 于 2008-05-16 09:51:45编辑
祝iciba的词友们天天都快乐。。。
楼主 Date: 2008-05-16 09:32:33
帖主对此回复很满意,所以奖励 15 积分给renxiaoyao
SOLO一族,是真爱还是背叛?
         I don't understand and surprise to the solo.em07.gif
         Yes,it may keep fresh and excited when you don't live together with your heartweet or don't meet your lover for a long time.However,what can you get after enthusiasm?I think true love should share every emotion,including happy and sorrow,exciting and boredom,fresh and weariness.
         True love should experience the traditional virtues.Lovers should company each other forever no matter how difficulties they met.It is not true love if you just want to share happy,fresh,exciting and beautiful things with your heartsweet.I can't accept and understand the life of SOLO.They intend to separate with her or his love just expect to get exciting and fresh.They will not have the sons and daughters beacuse they may think it will be more easy and comfortable without foster their children.Then the population in the world will be less and less.I doubt that what will be the life if the young change the traditional life.Maybe the world will be ruined and disappear.

        Therefore,I advocate the traditional love and virtues.That is:Let's share happiness and woe with our lover instead of avoiding and escaping the obligation and burden.   
最后由 renxiaoyao 于 2008-05-16 11:09:10编辑
Date: 2008-05-16 09:41:47
大哭 恶心 憨笑 流汗
疑问 害羞 哼 冏
难过 调皮 猪 顶
寒 酷 喜欢 晕
参与讨论
粗体
斜体
下划线
字体
大小

插入邮箱链接
插入图片
mp3
flash
flash
wmv
real
仅楼主可见

  找朋友,学英语,来爱词霸 © 2009 Kingsoft  京ICP备06025896