等 级:版主
积 分:21168分
专家分:106分
主题:流行口语:失礼ですが 打扰了(对不起),请问……(8.3)
点击:1092 | 回复:15 | 标签:
失礼ですが 打扰了(对不起),请问……
这是在询问别人姓名或者确认某事时常用的说法。另外,“失礼します”是到公司等场所进门时应该说的话,而“失礼しました”这一过去式的说法是在处理完事务后离开办公室是说的话。还有,在请求别人做某事或者向别人询问时,也首先要说“失礼ですが~”,之后再进入正题。在长幼关系很严格的学校,进入学长的房间之前也要说“失礼します”,事情处理完离开时则应该说“失礼しました”。
A:失礼(しつれい)ですが、パクさんですか。
B:はい、そうですが。
A:私は金さんの友達(ともだち)のハンです。こんにちは。
B:あー、こんにちは。
A:对不起,请问你是朴先生吗? B:对,我是。 A:我是金的朋友韩。您好! B:啊,您好。
 
最后由 骑小猪赛大象 于 2008-03-01 21:57:22编辑 |
勉強すれば、できる;出来れば、やってください!!!
楼主 Date: 2007-08-03 21:11:06