本版推荐:
 
等 级:版主
积 分:21168分
专家分:106分

主题:流行口语:おかげで 多亏了……(10.19)

点击:773   |   回复:3   |   标签:   
おかげで 多亏了……(10.19)

表示好的方面的“多亏了(因为)……”时,日本人说“おかげで”。

A:成績(せいせき)上(あ)がった?

B:少(すこ)し上がった。

A:よく勉強(べんきょう)したもんね。

B:おかげで寝不足(ねぶそく)だよ。

A:がんばった甲斐(かい)があったね。

A:成绩进步了吗?  B:进步了一点点。  A:看来你努力学习了啊。  B:也因此睡眠不足。  A:努力学习自有它的价值啊。


“おかげで”是“多亏了”的意思,一般用于肯定的方面,而否定时一般用“せい(都怪~)”这个大家都知道吧,千万不要把两者用混了。

おかげで元気(げんき)です。托您的福,我身体很好。

仕事(しごと)のせいで倒(たお)れました。因为工作,我累倒了。


“甲斐がある”是指通过努力得到好的结果,有努力的价值。

留学(りゅうがく)したかいがある 有留学的价值

生きがい 生存的价值



勉強すれば、できる;出来れば、やってください!!!
楼主 Date: 2007-10-18 23:17:51
おかげで元気(げんき)です。托您的福,我身体很好。
Date: 2007-10-19 17:40:10
大哭 恶心 憨笑 流汗
疑问 害羞 哼 冏
难过 调皮 猪 顶
寒 酷 喜欢 晕
参与讨论
粗体
斜体
下划线
字体
大小

插入邮箱链接
插入图片
mp3
flash
flash
wmv
real

  找朋友,学英语,来爱词霸 © 2009 Kingsoft  京ICP备06025896