本版推荐:
 
等 级:版主
积 分:8127分
专家分:200分

主题:每日环球(8.27)泰国示威者围攻总理办公室

点击:1672   |   回复:30   |   标签:   

每日环球,全球任你游!每日环球,及时、全面传递世界时讯!

(从即日起每日环球新闻都有本版的短评,欢迎词友们就感兴趣话题进一步讨论。中英双语为佳。我们主张:理性思考客观公正文明发言

Thai protesters besiege PM's office

泰国示威者围攻总理办公室

BANGKOK (Reuters) - Thousands of royalist protesters stormed the compound of Thai Prime Minister Samak Sundaravej, a TV station and several ministries on Tuesday in a coordinated bid to unseat his elected seven-month-old coalition government.

Samak urged the People's Alliance for Democracy (PAD) to pack up and go home, saying his patience was running out after three months of hitherto peaceful demonstrations in central Bangkok.

路透曼谷---周二,数以千计的保皇派抗议者冲击了泰国国家电视台和总理沙玛的办公室,旨在推翻由沙玛领导的仅上台7个月的联合政府。

沙玛敦促人民民主联盟(PAD)的成员们回家,称政府已经没有耐心了。迄今为止,在曼谷的和平抗议已经持续了三个月。原文

版主点评:要管理泰国这个国家不是易事,平均每二年半就发生政变,这次更是“短命”,才七个月的新政府就面临解散。

Russia recognizes breakaway Georgian enclaves

俄罗斯会承认格鲁吉亚两洲独立

President Dmitri Medvedev of Russia, defying pressure from the West, announced on Tuesday that Moscow had decided to recognize two rebel regions of Georgia as independent states.(IHT)

俄罗斯总统梅德韦杰夫无惧西方压力,周二宣布俄罗斯正式承认南奥塞梯和阿布哈兹独立。(国际先驱导报) 原文

版主点评:此举意味俄罗斯将全面跟西方对抗,美国又要坐不住了....

Japan firms to work on solar-powered ship

日本公司计划建造太阳能动力船舶

TOKYO (Reuters) - The race to go green has taken to the high seas with two Japanese companies saying they would begin work on the world's first ship to have propulsion engines partially powered by solar energy.

东京(路透社)-绿色竞争已经发展到公海,两家日本公司宣称将要开始建造世界第一艘部分采用太阳能动力的船舶。

版主点评:如果建造成功,将是向全世界展示环保理念和太阳能新能源结合的完美的例子.


Provide for the worst,the best will save itself!
楼主 Date: 2008-08-26 22:00:33

Thai protesters besiege PM's office

泰国示威者围攻总理办公室

沙发 Date: 2008-08-26 22:45:36

Japan firms to work on solar-powered ship

日本的科研能力還是不錯

板凳 Date: 2008-08-26 23:20:00

泰国又要换总理了
4 Date: 2008-08-27 07:13:40
Thai protesters besiege PM’s office 泰国示威者围攻总理办公室
Thousands of royalist protesters stormed the compound of Thai’s Prime Minister Samak Sundaravej, a TV station and several ministries on Tuesday in a coordinated bid to unseat his seven-month-old elected coalition government.
Samak urged the People’s Alliance of Democracy (PAD) to pack up and go home, saying his patience was running out after three months of hitherto peaceful demonstration in central Bangkok.
周二,数以千计的保皇派抗议者冲击了泰国国家电视台和总理沙玛的办公室,旨在推翻由沙玛领导的仅上台7个月的联合政府。
沙玛敦促人民民主联盟(PAD)的成员们回家,称政府已经没有耐心了。迄今为止,在曼谷的和平抗议已经持续了三个月。

Besiege: vt. 包围,围攻,拥挤在…周围,对…不断提出(质问等)
Unseat: vt. 使从马上摔下,使失去资格,降级,撤职
Coalition: n. 联盟,结合,合并
Coordinate n. 同等的人或物adj. 同等的,协调的
Urge n. 驱策,推动力,冲动,强烈欲望,迫切要求vt. 推进,催促,强烈要求
Hitherto: adv. 至今,迄今
Bid: n. 出价,投标价,努力争取 e.g. make a bid for the presidency 企图当总统

Russia recognizes breakaway Georgia enclaves 俄罗斯会承认格鲁吉亚两洲独立
President Dmitri Medvedev of Russia, defying pressures from the West, announced on Tuesday that Moscow had decided to recognize the two rebel region of Georgia as independent states.
俄罗斯总统梅德韦杰夫无惧西方压力,周二宣布俄罗斯正式承认南奥塞梯和阿布哈兹独立。

Recognize: vt. 认识,承认,公认,认可,认识到
Breakaway n 脱离
Enclave n 被包围的领土
Defy: vt. 不管,公然反对,藐视,挑衅n. 挑战,公然反抗
Rebel n. 造反者,反叛者,反叛(修饰名词)adj. 造反的,反叛的vi.造反,反抗

Japan firms to work on solar-powered ship日本公司计划建造太阳能动力船舶
The race to go green has taken to the high seas with two Japanese companies saying they would begin work on the world’s first ship to have propulsion engine partially powered by solar energy.
绿色竞争已经发展到公海,两家日本公司宣称将要开始建造世界第一艘部分采用太阳能动力的船舶。
Propulsion: n 推进,推进力
最后由 dodocom 于 2008-08-27 08:27:37编辑
5 Date: 2008-08-27 08:26:32

Thai protesters besiege PM's office

泰国示威者围攻总理办公室

6 Date: 2008-08-27 08:47:05

早上新闻看到了
7 Date: 2008-08-27 09:16:18
Thai protesters besiege PM's office
8 Date: 2008-08-27 09:20:47
9 Date: 2008-08-27 09:23:56

Russia recognizes breakaway Georgian enclaves

俄罗斯会承认格鲁吉亚两洲独立

10 Date: 2008-08-27 09:27:42
world is so changeable
11 Date: 2008-08-27 10:26:34
Thai protesters besiege PM's office

泰国示威者围攻总理办公室
12 Date: 2008-08-27 10:29:25
American VS Russian
13 Date: 2008-08-27 10:30:19

BANGKOK (Reuters) - Thousands of royalist protesters stormed the compound of Thai Prime Minister Samak Sundaravej, a TV station and several ministries on Tuesday in a coordinated bid to unseat his elected seven-month-old coalition government.

Samak urged the People's Alliance for Democracy (PAD) to pack up and go home, saying his patience was running out after three months of hitherto peaceful demonstrations in central Bangkok.

14 Date: 2008-08-27 10:40:50

Russia recognizes breakaway Georgian enclaves

俄罗斯会承认格鲁吉亚两洲独立

15 Date: 2008-08-27 10:41:32

President Dmitri Medvedev of Russia, defying pressure from the West, announced on Tuesday that Moscow had decided to recognize two rebel regions of Georgia as independent states.(IHT)

俄罗斯总统梅德韦杰夫无惧西方压力,周二宣布俄罗斯正式承认南奥塞梯和阿布哈兹独立。(国际先驱导报) 原文

16 Date: 2008-08-27 10:42:25

Japan firms to work on solar-powered ship

日本公司计划建造太阳能动力船舶

17 Date: 2008-08-27 10:43:08

Russia recognizes breakaway Georgian enclaves

18 Date: 2008-08-27 11:08:02
Thai protestors besiege PM's office.
Russia recoganizes breakaway Georgian enclaves.
Japan firms to work on solar-powered ship.
19 Date: 2008-08-27 11:43:32


引用dodocom于2008-08-27 08:26发表的文章:
Thai protesters besiege PM’s office 泰国示威者围攻总理办公室
Thousands of royalist protesters stormed the compound of Thai’s Prime Minister Samak Sundaravej, a TV station and se...


好同学
20 Date: 2008-08-27 12:31:53

Japan firms to work on solar-powered ship

日本公司计划建造太阳能动力船舶

21 Date: 2008-08-27 13:31:28
12>1/2
大哭 恶心 憨笑 流汗
疑问 害羞 哼 冏
难过 调皮 猪 顶
寒 酷 喜欢 晕
参与讨论
粗体
斜体
下划线
字体
大小

插入邮箱链接
插入图片
mp3
flash
wmv
real
仅楼主可见

  • 关于环球办公室总理的:
  • 沙龙
  找朋友,学英语,来爱词霸 © 2008 Kingsoft  京ICP备06025896