New York Minute
还是支持翻为纽约一分钟
(理由:歌的意思是人的命运有时在一刹那就改变,这一刹那还牵动着其他深爱着你的人的命运。一刹那。个人理解,抛砖引玉,仅供讨论)
Hurry got up
匆匆睁眼
Dressed all in black
袭一身黑衣
Went down to the station
来到车站
And he never came back
一去不返
They found his close(貌似cloth哦,但外国网站上的歌词又是clothing,我真听不出有ing的音,不确定。还有第一句的hurry网上是harry,听着也象harry,应该是个人名吧,斑竹指教)
Scattered somewhere down the track
人们在路上发现了他
散落一地的碎布衣服
And he won't be down on Wall Street
in the morning
那天早上他到不了华尔街了
He had a home
The love of a girl
他有家,还有一个深爱着他的女孩
But men get lost sometimes
As years unfurl
但随着时间的流逝,人们时常会感到迷茫
One day he crossed some line
And he was too much in this world
一天他跨越了底线,这个世界也就不再需要他了
But I guess it doesn't matter anymore
但我想这已经不重要了
In a New York minute
Everything can change
纽约一分钟,万事皆可改变
In a New York minute
Things can get pretty strange
纽约一分钟,事事无法预料
In a New York minute
Everything can change
纽约一分钟,万事皆可改变
In a New York minute
Lying here in the darkness
纽约一分钟,置身于黑暗
I hear the sirens wail
警笛悲鸣
Somebody going to emergency
有些人突遭不幸
Somebody's going to jail
有些人被捕入狱
If you find somebody to love in this world
You better hang on tooth and nail
The wolf is always at the door
如果你找到所爱之人,就该紧抓不放,拼命保护,因为危险总是就在身边
In a New York minute
Everything can change
In a New York minute
Things can get a little strange
In a New York minute
Everything can change
In a New York minute
in these days
在这些日子里
When darkness falls early
当夜幕早早降临
And people rush home
To the ones they love
当人们迫不及待地要回家与深爱的人相见
You better take a fool's advice
这有一个傻傻的建议
taking care your own;one day they were here
Next day they're gone
照顾好自己。
也许今天大家都还在一起,明天就永生难见了
I pulled my coat around my shoulders
And took a walk down through the park
裹上外套,穿过公园
The leaves were falling around me
The groaning city in the gathering dark
叶子在身边坠落,城市在暗夜呻吟
On some solitary rock
A desperate lover left his mark,
"Baby, I've changed. Please come back."
在某块孤单的岩石上,一个绝望的情人留下了他的刻印:亲爱的,我已经不是昨天的我了,回来吧。
What the head makes cloudy
The heart makes very clear
The days were so much brighter
In the time when she was here
头脑中乌云密布,心海里空空如也
相比之下,有她在的日子是那么的阳光明媚
But I know there's somebody somewhere
Make these dark clouds disappear
但是我知道,在某处,将会有某个人把这些乌云驱赶
Until that day, I have to believe
I believe, I believe
但在此之前,我不得不相信,我相信,我相信
In a New York minute
Everything can change
In a New York minute
You can get out of the rain
In a New York minute
Everything can change
In a New York minute