本版推荐:
 
等 级:版主
积 分:1365分
专家分:0分

主题:共和党在维吉尼亚州、新泽西州州长竞选中获胜(11.6)

点击:570   |   回复:4   |   标签: 每日环球  
此帖由Bennybear2008加为精华帖,该帖作者因此获得金币20个积分

Republicans win Virginia, New Jersey governorships

共和党在维吉尼亚州、新泽西州州长竞选中获胜

WASHINGTON (Reuters) - Republicans rolled to victory in Virginia and New Jersey governor's races on Tuesday in a sharp blow to Democrats that showed the limits of President Barack Obama's political clout.


After suffering a one-two punch in those two states, Democrats salvaged a victory over a conservative candidate in a congressional district in upstate New York in a race that exposed a split in the Republican Party.


Republican Bob McDonnell scored an easy victory over Democrat Creigh Deeds in Virginia. In New Jersey, Republican Chris Christie had a tougher time with incumbent Democratic Governor Jon Corzine but prevailed.


The victories buoyed Republican hopes that they had emerged from the political wilderness after losing control of the Congress in 2006 and the White House in 2008.

周二,共和党在维吉尼亚州和新泽西州州长竞选中获胜,这给民主党以沉重打击。他们此次胜利也证明了总统巴拉克-奥巴马政治影响力的局限性。


在接连遭受两个州的沉重失败后,民主党急需在纽约州北部区域选举区的保守选民中赢得胜利。而此次的竞选也暴露出共和党内部的分裂。


共和党候选人Bob McDonnell轻易击败民主党人候选人Creigh Deeds,在维吉尼亚州州长选举中获胜。而在新泽西州,共和党人候选人Chris Christie和现任民主党州长Jon Corzine艰难对决,但最后还是胜利了。


胜利又一次燃起了共和党人的希望,他们已经从2006年失去对国会的控制和2008年失去对白宫的控制后的政治萧条中脱离。
-----------------------------------------------------------------------------------

Mousavi supporters clash with police in Tehran

穆萨维的支持者在德黑兰和警方发生冲突

TEHRAN (Reuters) - Police clashed with supporters of Iran's opposition leader Mirhossein Mousavi in Tehran on Wednesday when a rally marking the 30th anniversary of the storming of the U.S. embassy turned violent, witnesses said.

Reformist website Mowjcamp said police opened fire on protesters at Haft-e Tir square, but there was no independent confirmation. "Some people were injured," Mowjcamp said, reporting protests elsewhere such as the central city of Shiraz.


Iran's Revolutionary Guards and their allied Basij militia had warned the opposition to avoid using anti-U.S. rallies to revive protests against the clerical establishment after June's disputed presidential election.


"Police clashed with hundreds of protesters. They were chanting: 'Death to dictators'. Police used batons to disperse them," a witness said. People traditionally chant, "Death to America" at the annual state-organized rally.


By evening the crowds had dispersed but police and Basij maintained patrols on the streets. Mowjcamp reported the arrest of at least 23 protesters in Tehran and the northern city of Rasht by Iran's security forces.


周三,在伊朗首都德黑兰,警方和伊朗的反对头目穆萨维的支持者发生冲突,目击者称,当时正在举行纪念爆炸美国大使馆30周年集会,随后升级为暴乱。
改革者网站Mowjcamp称警方在Haft-e Tir广场朝反对者开火,但是此说法没有中立者的证实。
Mowjcamp报道称:“一些人受伤了,在设拉子(Shiraz)中心城市等其他地方也发生了抗议活动。”
在充满争议的六月总统竞选后,伊朗革命卫队和他们的联盟Basij民兵组织已经警告反对党,不要利用反美集会发起对新建政府的抗议活动。
一位目击者说:警察和数以百计的抗议者发生了冲突。警察用警棍驱赶他们。当时示威者唱着“独裁者去死”。在这个一年一度国家组织的集会上,通常人们唱的是“美国去死吧”。
至当天晚上示威人群已经被警察驱散,但是警察和Basij仍然在大街上巡逻。Mowjcamp报道共有23名示威者在德黑兰和伊朗北部城市雷士特被逮捕。

----------------------------------------------







最后由 Bennybear2008 于 2009-11-06 01:36:59编辑
楼主 Date: 2009-11-06 01:31:34
"Death to America"
沙发 Date: 2009-11-06 08:56:09

Republicans win Virginia, New Jersey governorships

共和党在维吉尼亚州、新泽西州州长竞选中获胜

WASHINGTON (Reuters) - Republicans rolled to victory in Virginia and New Jersey

governor's races on Tuesday in a sharp blow to Democrats that showed the limits of

President Barack Obama's political clout.


After suffering a one-two punch in those two states, Democrats salvaged a victory

over a conservative candidate in a congressional district in upstate New York in a race

that exposed a split in the Republican Party.


Republican Bob McDonnell scored an easy victory over Democrat Creigh Deeds in

Virginia. In New Jersey, Republican Chris Christie had a tougher time with incumbent

Democratic Governor Jon Corzine but prevailed.


The victories buoyed Republican hopes that they had emerged from the political
wilderness after losing control of the Congress in 2006 and the White House in 2008.


周二,共和党在维吉尼亚州和新泽西州州长竞选中获胜,这给民主党以沉重打击。他们此次胜利也证明了总统巴拉克-奥巴马政治影响力的局限性。


在接连遭受两个州的沉重失败后,民主党急需在纽约州北部区域选举区的保守选民中赢得胜利。而此次的竞选也暴露出共和党内部的分裂。


共和党候选人Bob McDonnell轻易击败民主党人候选人Creigh Deeds,在维吉尼亚州州长选举中获胜。而在新泽西州,共和党人候选人Chris Christie和现任民主党州长Jon Corzine艰难对决,但最后还是胜利了。


胜利又一次燃起了共和党人的希望,他们已经从2006年失去对国会的控制和2008年失去对白宫的控制后的政治萧条中脱离。
-----------------------------------------------------------------------------------

板凳 Date: 2009-11-06 16:01:24

在接连遭受两个州的沉重失败后,民主党急需在纽约州北部区域选举区的保守选民中赢得胜利。而此次的竞选也暴露出共和党内部的分裂。

胜利又一次燃起了共和党人的希望,他们已经从2006年失去对国会的控制和2008年失去对白宫的控制后的政治萧条中脱离。
怎么相互矛盾?

4 Date: 2009-11-06 17:50:43


引用cherryloveye于2009-11-06 17:50发表的文章:

在接连遭受两个州的沉重失败后,民主党急需在纽约州北部区域选举区的保守选民中赢得胜利。而此次的竞选也暴露出共和党内部的分裂。

胜利又一次燃起了共和党人的希望,他们已经从2006年失去对国会的控制和2008年失去对白宫的控制后的政治萧条中脱离。
怎么相互矛盾?


这个确实是个问题,文章中没有交待很清楚晕
5 Date: 2009-11-06 21:03:59
大哭 恶心 憨笑 流汗
疑问 害羞 哼 冏
难过 调皮 猪 顶
寒 酷 喜欢 晕
参与讨论
粗体
斜体
下划线
字体
大小

插入邮箱链接
插入图片
mp3
flash
flash
wmv
real
仅楼主可见

  找朋友,学英语,来爱词霸 © 2009 Kingsoft  京ICP备06025896