本版推荐:
 
等 级:中级词友
积 分:4404分
专家分:219分

主题:翻译大赛第一期点评(副贴)NO14-NO26-点评:ina

点击:749   |   回复:12   |   标签:   
十四号作品山寺桃花始盛开
什么是奥林匹克精神的内涵?它成为全人类的文化盛会和文明遗产,它的丰富内涵和它对于人类生活的重要性正在与日俱增。What is the deep meaning of the Olympic spirit ? It became the cultural event of all mankind and civilized(感觉用civilization比较合适) heritage, its rich content and its importance isare increasing to human life day by day 使用deep meaning,用词较为新颖;文明遗产感觉译文中的不够准确;后面半句中,丰富内涵跟重要性是并列,这层的关系把握正确了,但是,“对于人类生活的”这个定语却在原文中只是修饰“人类生活”的,译文中没有把握正确。
     
奥林匹克是一种生活态度。奥林匹克精神强调人通过自我锻炼、自我参与而拥有健康的体魄、乐观的精神和对美好生活的热爱与追求。Olympic is one kind of attitude to life.  Olympic spirit stressed(一段话时态最好一致阿。) that the health body and the spirit of optimism and the pursuit and love of one better life are obtained through self-training, participation and self-possession. (这段话看的晕那,可以适当用逗号断一下)one kind of attitude…个人感觉稍显冗长,也建议不用one,语气强过a,而原文中语气没有这么强烈,“生活态度”使用life attitude,简洁些。后文一句,“拥有”是目的,不应该跟“自我锻炼,自我参与”并列,这里,长句的结构上把握需要更准确些。
     
奥林匹克是一种和谐,自由,健康,积极的现代伦理。奥林匹克主义所要建立的生活方式是以奋斗中体验到的乐趣、优秀榜样的教育价值和对一般伦理的基本推崇为基础的。Olympic is a kind of modern ethics full of harmony, freedom, health, positive. Olympic spirit is going to establish a way of life inthe struggle to experience the fun, the educational value of good example and the general respected basis of ethics-based. 和谐,自由,健康属于并列关系,所以,词性上,必须相同。而译文中,positive跟前面的不相同,建议改为相同形式。后面一句中,“奥林匹克”这里应该是作为“生活方式”的定语,译文中却把他作为了主语,
   
奥林匹克运动是一种人类文明的共同遗产。热烈兴奋的比赛、青年志愿者的培训、体育场馆的兴建、城市规划的构思、精彩纷呈的艺术表演、覆盖全球的赛事转播与收看都成为宝贵的奥运遗产。The Olympic game is one common heritage of human civilization. The Warm and excited competition, the training of young volunteers, the construction of stadiums, the planning ideas of urban layout, brilliant artistic performances, global coverage of the broadcasting and watching the Olympic Games have become a valuable heritage.(最后一句好像没有把不断创新,不断增长翻出来啊。)这里一段翻译的不错。
点评:用心翻了,不过可以翻的再灵活些,长句再少点。
点评:长句结构上,在翻译之前要先把握正确。不要偷懒哦o(_)o…,都没有翻译完。

打分:75
We read the world wrong and say that it deceives us.
楼主 Date: 2008-08-05 16:17:28
十五号作品94380140
什么是奥林匹克精神的内涵?它成为全人类的文化盛会和文明遗产,它的丰富内涵和它对于人类生活的重要性正在与日俱增。What’s the connotation of the Olympic spirit? It has become the whole human’s culture event and civilization heritage, both its rich intension(是想说content?) and its importantimportance for human life is growing day by day. 对于“内涵”这个词语的翻译,记得前后文都要相同,前文出来的是“connotation,important词性使用不对。
奥林匹克是一种生活态度。奥林匹克精神强调人通过自我锻炼、自我参与而拥有健康的体魄、乐观的精神和对美好生活的热爱与追求。The Olympic is a kind of life attitude, the Olympic spirit stressed that(该接从句,是否应该将语序换换,而不是介词短语) through self-training and self-participation, then the people can have healthy physique(可以用个更中性的词语), positive spirit and the pursuit of a better life. then”在这里有必要吗?把then去掉,后面部分就是个句子了,加上then,有些中式英语的嫌疑。“热爱”没有出来,“better life?原文中没有出现这样的意思。   
奥林匹克是一种和谐,自由,健康,积极的现代伦理。奥林匹克主义所要建立的生活方式是以奋斗中体验到的乐趣、优秀榜样的教育价值和对一般伦理的基本推崇为基础的。The Olympic is a kind of harmony, free, healthy and positive modern ethic, what’s kind of life style the Olympic wants to establish is based on the fun in struggling(这里要断开的)the education value of good example and the general respect to the basic ethics.     harmony”跟其他的并列短句词性不符,要变成形容词。”what’s”?应该是what,引导主语从句,但是这里用主语从句也不对,不需要,直接用life style做主语,其他地方不错,
奥林匹克运动是一种人类文明的共同遗产。热烈兴奋的比赛、青年志愿者的培训、体育场馆的兴建、城市规划的构思、精彩纷呈的艺术表演、覆盖全球的赛事转播与收看都成为宝贵的奥运遗产。The Olympic movements is a variety of common heritage of human civilization , the warm and exciting competitions , the training of young volunteers, the construction of stadiums, the idea of the urban planning ,the brilliant artistic performances , the global coverage rebroadcast and watch, all of them has become valuable Olympic heritage.     整体均把握的不错,但是竟然用Olympic movement表示奥林匹克运动?有中式英语的嫌疑。
今天,奥林匹克已经成为全人类的一种共同的愿望、一种共同的期待,一种共同的祝愿。它随着时间的流逝而不断丰富,不断增添新的内涵,成为人类不断创新、不断增长的宝贵精神文化遗产。
Today, the Olympic has become a common aspirationa common expectation , and a common wisheswish  of all the human beings , with the passage of time, it has been continuously enriched , and continuously added new contents,(删去这句更好) as human beings ’valuable spiritual heritage, it is innovating and growing continuously.  Wishes建议使用单数形式;其他的不错。
点评:长句断开翻很好,但是要注意下取词。
点评:长句的整体把握不错,但是语法上需要稍微仔细些。记得前后文说法要相一致。

打分:80


十六号作品xuwenping
什么是奥林匹克精神的内涵?它成为全人类的文化盛会和文明遗产,它的丰富内涵和它对于人类生活的重要性正在与日俱增。What's the value of the Olympic spirit? The Olympic spirit becomes human cultural event and civilizational(没有见过这个词啊,用civilization吧)heritage, it's rich connotation and importance to human life are increasing. “it’s”?估计用错了,应该是its.“与日俱增”在译文的表达上不够强烈。奥林匹克是一种生活态度。奥林匹克精神强调人通过自我锻炼、自我参与而拥有健康的体魄、乐观的精神和对美好生活的热爱与追求。Olympics is aan attitude toward life. The Olympics spirit emphasizes that people have health body optimistic spirit and aspiring after a better life through self-exercise and self-participation.
除了前面的attitude toward life个人有不同观点,认为这样有点冗长,可以翻译为:lift attitude之外,其他整体不错。奥林匹克是一种和谐,自由,健康,积极的现代伦理。奥林匹克主义所要建立的生活方式是以奋斗中体验到的乐趣、优秀榜样的教育价值和对一般伦理的基本推崇为基础的。Olympics is a sort of modern theory with harmoniousnessfreedomhealth and positiveness.(信心好像跟积极性差的有点远) Olympism wants to  establish a way of life that based on pleasure in struggle(原文应该是通过奋斗获取快乐的意思,experiencing pleasure through striving会不会更好?)、acquiringeducation from excellent example and respect of general theory. 不要自己派生一些词出来哦,虽然有的没错,可是却不大常用,而且意思也会发生变化。其他译文还不错。奥林匹克运动是一种人类文明的共同遗产。热烈兴奋的比赛、青年志愿者的培训、体育场馆的兴建、城市规划的构思、精彩纷呈的艺术表演、覆盖全球的赛事转播与收看都成为宝贵的奥运遗产。The Olympics is a sort of common heritage of human civilization. Warm and exciting matches trainings for young volunteersconstruction of stadiumsideas of town planningwonderful art performancesglobal match broadcasting and watching ,all of them become precious Olympic heritage.  比赛,个人感觉不一定全部都是“球赛”,所以可以换个词,town planning?城镇?还是城市?别的译文中有urban…个人觉得可以借鉴下。其他均不错。今天,奥林匹克已经成为全人类的一种共同的愿望、一种共同的期待,一种共同的祝愿。它随着时间的流逝而不断丰富,不断增添新的内涵,成为人类不断创新、不断增长的宝贵精神文化遗产。Today, Olympics become a common wish of all mankind .As time goes by Olympics constantly gets rich  and increases more new connotation, 加个and becomes human’s precious cultural heritage with continuous innovation and growth. “一种共同的”这里不要偷懒哦,译文中都没有翻译完,其他不错。
点评:不错啊,稍作改动,不要介意喔。
点评:整体均还不错,但是有的选词上可以斟酌下,也不要自己去派生复杂的词语。

打分:81
沙发 Date: 2008-08-05 16:18:15

十七号作品TracyTao

  
什么是奥林匹克精神的内涵?它成为全人类的文化盛会和文明遗产,它的丰富内涵和它对于人类生活的重要性正在与日俱增。What is the meaning of Olympic spirit? It becomes the cultural pageantry of human being and civilized(形容词?文明的?) heritage whose abundant connotation and importance for human life are ever-increasing. Ever-increasing,这里用词新颖,但是在达意方面没有原文强烈。
奥林匹克是一种生活态度。奥林匹克精神强调人通过自我锻炼、自我参与而拥有健康的体魄、乐观的精神和对美好生活的热爱与追求。
Olympic is an attitude toward life. Olympic spirit stress being of good health and optimism through self-workout and self-participation enjoying and pursuing the beautiful life(断句,歧义).我很好奇,大家都选用attitude toward life;个人觉得不够简洁; self-workout?这个词语不大好理解;后面那句,感觉不够恰当,需要仔细斟酌下原文,把译文修改润色下。奥林匹克是一种和谐,自由,健康,积极的现代伦理。奥林匹克主义所要建立的生活方式是以奋斗中体验到的乐趣、优秀榜样的教育价值和对一般伦理的基本推崇为基础的。Olympic is a kind of harmony, freedom(如果修饰ethnic,最好用它们的形容词形式), healthy, and positive modern ethics. Olympic want to establish a way of life in the struggle to experience the joy, being of the educational value of good example and the basic on the general respected ethics.(断句)并列词组的话,词性要一致,原文中,是以“生活方式”为主语,而在译文中却变了。对长句的句子成分把握上要更准确些。其他不错。
奥林匹克运动是一种人类文明的共同遗产。热烈兴奋的比赛、青年志愿者的培训、体育场馆的兴建、城市规划的构思、精彩纷呈的艺术表演、覆盖全球的赛事转播与收看都成为宝贵的奥运遗产。The Olympic sport is a common heritage of the human civilization. Impassioned and excited competition, the training of young volunteers, the construction of stadiums, the design of urban planning, brilliant artistic performances, the rebroadcast and   watching of the Olympic Games globally all have become Olympic heritage.   整体把握不错。但是all have…这里有些像是中式英语了。需要修改。今天,奥林匹克已经成为全人类的一种共同的愿望、一种共同的期待,一种共同的祝愿。它随着时间的流逝而不断丰富,不断增添新的内涵,成为人类不断创新、不断增长的宝贵精神文化遗产。Today, Olympic has become one common desire, one common expectation, one common wish of all humanity. It is continuously enriched with time-flying(名词?) , constantly added connotation and becoming valuable spiritual cultural heritage with human being’s  continuously innovation and increase. 整体还不错,但是个人有不同意见的是onea的区别,one的表达过于强烈。对长句的翻译需要更为清楚。
点评:读全文感觉不是很通畅,建议取词、断句的时候再谨慎点。
点评:选词上需要斟酌下,对句子的结构上,记得要保持一致。要杜绝中式英语的存在哦。

打分:77

十八号作品总管小弟
什么是奥林匹克精神的内涵?它成为全人类的文化盛会和文明遗产,它的丰富内涵和它对于人类生活的重要性正在与日俱增。What is the connotation of Olympic spirit? It becomes cultural occasion and civilization heritage of all human beings, at the same time its rich connotation and importance to people’s life are increasing day by day.  不错不错奥林匹克是一种生活态度。奥林匹克精神强调人通过自我锻炼、自我参与而拥有健康的体魄、乐观的精神和对美好生活的热爱与追求。Olympic is an attitude to life. Olympic spirit emphasizes thatpeople do exercise and participate to have healthy body, optimistic spirit,  love and pursuit of happy life(加个that句子会不会更清晰点). 不错,原句的结构,都把握的很准确。奥林匹克是一种和谐,自由,健康,积极的现代伦理。奥林匹克主义所要建立的生活方式是以奋斗中体验到的乐趣、优秀榜样的教育价值和对一般伦理的基本推崇为基础的。Olympic is a modern ethic of harmony, freedom, health and activeness. Olympic spirit is to build up such a way of life that is based on happiness in struggle, education value of excellent examples and supports of general ethic. 这里,前面一句的结构判断很正确;但是后面一句里,生活方式应该是主语,所以,译文中没有判断出来。奥林匹克运动是一种人类文明的共同遗产。热烈兴奋的比赛、青年志愿者的培训、体育场馆的兴建、城市规划的构思、精彩纷呈的艺术表演、覆盖全球的赛事转播与收看都成为宝贵的奥运遗产。Olympic Games is a common heritage of human civilization. Exciting contests, training volunteers, building stadiums, planning of cities, colorful performance, rebroadcasting and watching sports events covering the globe, are all precious Olympic heritage. 这里,contests用的不错。Planning of cities,表达上没有原文那么确切了。其他整体不错。今天,奥林匹克已经成为全人类的一种共同的愿望、一种共同的期待,一种共同的祝愿。它随着时间的流逝而不断丰富,不断增添新的内涵,成为人类不断创新、不断增长的宝贵精神文化遗产。
Today, Olympic, for all human beings, is a common dream, a common expectation, a common wish. It with time continuously enriches and adds new connotation to be a constantly innovative, constantly increasing valued ideological and cultural heritage. 不错哦,整个句子条理清楚,明朗。With time建议放到最后。虽然这样语法上并没有问题。
点评:看下来很顺,断句用的很好,基础底子应该挺好。
点评:整体效果不错,译文比较清楚。但是长句的结构判断上需要多加考虑。
打分:84
板凳 Date: 2008-08-05 16:18:54
十九号作品运动细胞
        
什么是奥林匹克精神的内涵?它成为全人类的文化盛会和文明遗产,它的丰富内涵和它对于人类生活的重要性正在与日俱增。What is the real meaning of Olmypic Spirit? It's abundant intensioncontent? and it's importance to the life of mankind are growing with each passing day as it becoming all mankind's Cultural  Festival and Heritage(觉得这句翻的挺好).这里,it’s importance?是不是应该是its?后面 as it becoming…?不是很对,应该是it’s becoming…  奥林匹克是一种生活态度。奥林匹克精神强调人通过自我锻炼、自我参与而拥有健康的体魄、乐观的精神和对美好生活的热爱与追求。  Olympic is a kind of attitude toward  lifeand it's spirit stresses to have good health ,optimistic spirit and devotion to and pursuit of a better life by self-training and participation. 这里,依然有个it’s的小错误。其他译文不错。  奥林匹克是一种和谐,自由,健康,积极的现代伦理。奥林匹克主义所要建立的生活方式是以奋斗中体验到的乐趣、优秀榜样的教育价值和对一般伦理的基本推崇为基础的。 Olympic shows a kind of harmony, freedom, health and positive  modern ethics the way of life which  being built with it's principles is on the base of  experiencing fun in the struggle, the education value of good example as well as simply thought of general  ethtics.这个并列词组的词性一定要相同的,所以,harmony, freedom, health, positive就应该变成同样的形式。后面一句在译文中不够清楚,过于复杂,而且犯了同样的it’s的错误,which引导的从句还可以稍微修改,使人明白些。  奥林匹克运动是一种人类文明的共同遗产。热烈兴奋的比赛、青年志愿者的培训、体育场馆的兴建、城市规划的构思、精彩纷呈的艺术表演、覆盖全球的赛事转播与收看都成为宝贵的奥运遗产。Olympic Games is a common heritage of human civilization. Warm excitimentexcitement from the contests, the training of young volunteers, the construction of stadiums, conceiving of urban  programming, spectacular artistic performances, global coverage of the race broadcast and watch the Olympic Games undoubtedly have become a valuable heritage. warm excitement?单词拼写错误,而且,与原文相比,结构也变化太大,建议在译文中也使用相同的结构,或者换成跟后面几个并列短语一样的结构。其他地方都不错。  今天,奥林匹克已经成为全人类的一种共同的愿望、一种共同的期待,一种共同的祝愿。它随着时间的流逝而不断丰富,不断增添新的内涵,成为人类不断创新、不断增长的宝贵精神文化遗产。
Today, the Olympic  has become a common aspiration , expectations and wish of all mankind. It has been continuously enriched and constantly add new intension with the time passing, and become  the valuable spiritual heritage of human beings  to creatcreate?) and grow continuiouslycontinuously.. expectations?为什么不是跟前文一样的形式?这里不是复数形式。With the time passing??有点难理解,中式英语。其他不错,但是单词拼写也需要注意。
点评:除去单词拼写问题,对于原文的理解很表达都挺好。
点评:单词拼写这样的疏忽在翻译中应该尽量避免,词语的形式上也需要稍微注意。结构上对原文以及译文的把握要多加斟酌。
打分:81
4 Date: 2008-08-05 16:19:26
二十号作品百洲 什么是奥林匹克精神的内涵?它成为全人类的文化盛会和文明遗产,它的丰富内涵和它对于人类生活的重要性正在与日俱增。What is the profound meaning of the Olympic spirit? The Olympic Games has become a pageant of culture and heritage of civilization for all humanity. Its profound meaning and its significance to human life are daily on the increase. Profound meaning,这里不落俗套,使用一个profound来强调,新颖。后面一句不错。On the increase用的不错。  奥林匹克是一种生活态度。奥林匹克精神强调人通过自我锻炼、自我参与而拥有健康的体魄、乐观的精神和对美好生活的热爱与追求。Olympic is a kind of attitude toward life.  Olympic spirit emphasizes that through self-training and self-participation people could have a healthy body, optimistic spirit and great passion and pursuit forof better life. 这句整体不错。但是感觉原文中“美好生活”在译文中却成了“better life,建议稍加斟酌。  奥林匹克是一种和谐,自由,健康,积极的现代伦理。奥林匹克主义所要建立的生活方式是以奋斗中体验到的乐趣、优秀榜样的教育价值和对一般伦理的基本推崇为基础的。Olympic is a modern ethics, which is harmonious, free, healthy and positive. The life style that Olympics would like to build up is based on pleasures experienced in the struggle, educational value of excellent role model and basic pursuit of common ethics. 并列结构处理得当。长句结构分析准确。  奥林匹克运动是一种人类文明的共同遗产。热烈兴奋的比赛、青年志愿者的培训、体育场馆的兴建、城市规划的构思、精彩纷呈的艺术表演、覆盖全球的赛事转播与收看都成为宝贵的奥运遗产。Olympic is a common heritage of all human beings. Excited game, training for volunteers, construction of stadiums, conception of city planning, those splendid art performances and the sports events’ rebroadcast and broadcast covering the whole world all have become precious Olympic in heritages.使用game来表示比赛,比其他译文中的match好,用的不错。其他地方也很不错。  今天,奥林匹克已经成为全人类的一种共同的愿望、一种共同的期待,一种共同的祝愿。它随着时间的流逝而不断丰富,不断增添新的内涵,成为人类不断创新、不断增长的宝贵精神文化遗产。Now, Olympics have already become a common desire, a common expectation and common wishes of all mankind. As time goes on, it will be continually enriched and improved with new meanings. It will become a constantly innovative and eluvative(?) cultural heritage of human beings. 这里common wishes应该是跟前文相一致的,为何出现个复数形式?as time goes on..这里,虽不确定是否有错,但建议使用as time goes by…其他整体不错。

点评:高手如云啊,对文章的把握很到位。
点评:整体效果不错,但小错误要一定记得避免,比如并列结构中的形式等都要一致的。
打分:83

二十一号作品青州小雨
什么是奥林匹克精神的内涵?它成为全人类的文化盛会和文明遗产,它的丰富内涵和它对于人类生活的重要性正在与日俱增。What’s the meaning of the Olympic spirit?It becomes the cultural pageant and civilized heritage for the whole human race, and as time goes by ,it  turns into more and more meaningful and important for the human’s life. “turns into?”感觉不恰当,可能应该用turns to be…  奥林匹克是一种生活态度。奥林匹克精神强调人通过自我锻炼、自我参与而拥有健康的体魄、乐观的精神和对美好生活的热爱与追求。The Olympic means a kind of life attitude. And the Olympic spirit emphasizes that, the humans would gain the healthy body ,optimistic spirit,and the passion and pursuit for wonderful life through self-training and participation.使用means来表达原文中的“是”,新颖。其他地方也表达的不错。不过个人对“the humans”持有不同看法,觉得可以使用“man,or “human”  奥林匹克是一种和谐,自由,健康,积极的现代伦理。奥林匹克主义所要建立的生活方式是以奋斗中体验到的乐趣、优秀榜样的教育价值和对一般伦理的基本推崇为基础的。The Olympic is a kind of modern ethic, which is harmonious,free,healthy and active.The life style ,which the Olympic wants to establish, is basic on the enjoy of experiencing struggle,the educational value of the excellent model and the adoration of the general ethic. 对长句把握准确。后文的定语从句用的不错。但个人对the enjoy of…持有不同看法。  奥林匹克运动是一种人类文明的共同遗产。热烈兴奋的比赛、青年志愿者的培训、体育场馆的兴建、城市规划的构思、精彩纷呈的艺术表演、覆盖全球的赛事转播与收看都成为宝贵的奥运遗产。The Olympics is a kind of common heritage of the human civilization. The hot and exciting matches, the training for the young volunteers, the construction of the gyms, the idea of city planning, the colorful art show, and the worldwide relaying and watching of the match, all of them would become precious heritage of the Olympics. Matches,建议不使用其来表示比赛,因为match注重的是球赛类。其他地方很不错。使用relaying..表示转播,用词新颖。  今天,奥林匹克已经成为全人类的一种共同的愿望、一种共同的期待,一种共同的祝愿。它随着时间的流逝而不断丰富,不断增添新的内涵,成为人类不断创新、不断增长的宝贵精神文化遗产。Today, the Olympic has been the common wish and expectation of the whole human race. As time goes by, the Olympic will be enriched and filled with new meanings. And it will become valuable heritage of the spiritual culture, which will be innovated and increased continuously by the human. 三个并列短语结构,译文中却只有两个哦,而且,用了the,个人感觉原文并没有特指。所以建议使用a, 其他地方不错。
点评:很多地方都用从句来表达,这样文章就比较顺。
点评:整体译文很好,但小的地方的选词上值得多加斟酌。
打分:83
5 Date: 2008-08-05 16:20:07
二十二号作品vilago
什么是奥林匹克精神的内涵?它成为全人类的文化盛会和文明遗产,它的丰富内涵和它对于人类生活的重要性正在与日俱增。What is the meaning of OLYMPIC SPIRIT? It comes to be a cultural pageant and the cultural heritage of human being, and its rich meaning and importance to human life (is increasing代替grow会不会好点) grow day by day. 整个句子处理的不错。  奥林匹克是一种生活态度。奥林匹克精神强调人通过自我锻炼、自我参与而拥有健康的体魄、乐观的精神和对美好生活的热爱与追求。Olympics is an attitude of life.Olympic spirit emphasizes that man obtains healthy body, optimistic spirit and love and pursuit toof beautiful life. 有地方漏掉了,通过自我锻炼这里应该是在处理长句的时候忘掉了。呵呵奥林匹克是一种和谐,自由,健康,积极的现代伦理。奥林匹克主义所要建立的生活方式是以奋斗中体验到的乐趣、优秀榜样的教育价值和对一般伦理的基本推崇为基础的。Olympics is a harmonious, free, healthy and positive modern ethic. The life style that Olympics is going to establish, bases on the joy experienced during struggle, instructive value of excellent example and general praise of common ethics(这句话用了2个逗号来断句,但是意思还是不明确).这里,感觉前面一句中,一共使用了5个形容词,理解的难度加大了,建议借鉴其他译文中的使用一个复合句。把“现代伦理”放在前面,后面一句不错。奥林匹克运动是一种人类文明的共同遗产。热烈兴奋的比赛、青年志愿者的培训、体育场馆的兴建、城市规划的构思、精彩纷呈的艺术表演、覆盖全球的赛事转播与收看都成为宝贵的奥运遗产。Olympics is a corporate(共同的这词语不太恰当啊) heritage of human culture.The passionate and exiting matches, youth volunteer training, building of stadiums and gymnasiums, design of city planning, spectacular artistic performances and sport events relayed and watched all over the world are the precious Olympic heritage.共同遗产,对词语的选用可以斟酌下。Matches个人感觉侧重在球赛类。Building of stadiums?为何不用construction? 其他啊地方不错。今天,奥林匹克已经成为全人类的一种共同的愿望、一种共同的期待,一种共同的祝愿。它随着时间的流逝而不断丰富,不断增添新的内涵,成为人类不断创新、不断增长的宝贵精神文化遗产。Today, Olympics has become a common desire, common expect, and common wish of the human being.It is continuously enriched and added new meaning as time goes, and it becomes the constantly innovated and developed invaluable spiritual heritage.长句的处理上较好。点评:全文顺畅,对原本把握也挺好,不过词语的选择可以在斟酌。
点评:长句的处理不错,不过要注意别漏掉要点了,选词上可以再多加斟酌。

打分:82
二十三号作品乐然
什么是奥林匹克精神的内涵?它成为全人类的文化盛会和文明遗产,它的丰富内涵和它对于人类生活的重要性正在与日俱增。What is the essence of Olympic spirit? As it become the great cultural gathering and civilization heritage of all human beings, its rich content and importance for our life become more and more as time goes by. 不错。  奥林匹克是一种生活态度。奥林匹克精神强调人通过自我锻炼、自我参与而拥有健康的体魄、乐观的精神和对美好生活的热爱与追求。Olympic is an attitude of life. It emphasizes gaining healthy body, optimistic spirit and the love and pursuit for beautiful life through exercising oneself.原文中有出现自我锻炼、自我参与,为何在译文中却只有个exercising oneself?  奥林匹克是一种和谐,自由,健康,积极的现代伦理。奥林匹克主义所要建立的生活方式是以奋斗中体验到的乐趣、优秀榜样的教育价值和对一般伦理的基本推崇为基础的。Olympic is a harmonious, free, healthy and positive modern ethica sort of 会不会好点). The life way it encourages is based on the fun during the fighting(注意是adj., the educational value of the excellent example and the praise for the general ethics. 译文中一下子五个形容词连用的话,可能难度有点高,也可使用定语从句的形式,像有的译文中的处理方法可以借鉴。The life way??是不是用错了? It encourages…?这个it是指代哪一个词的?为避免歧义发生,建议把奥林匹克主义翻译出来。其他地方还处理的可以,但是选词上,个人不建议使用诸如excellent 来修饰example,尽管语法上不能算错。  奥林匹克运动是一种人类文明的共同遗产。热烈兴奋的比赛、青年志愿者的培训、体育场馆的兴建、城市规划的构思、精彩纷呈的艺术表演、覆盖全球的赛事转播与收看都成为宝贵的奥运遗产。Olympic is the common heritage of the human being civilization. Exciting races, training for young volunteers, constructing of stadiums, ideas for urban plans, splendid spectaculars(注意这是adj, the global re-broadcasting and watching, all these are parts of the precious heritage. The human being civilization?是否有些冗长?不如就用human civilization. Races,这里就不对了,因为,race主要侧重的是赛跑类,建议换个词语。其他地方还不错。今天,奥林匹克已经成为全人类的一种共同的愿望、一种共同的期待,一种共同的祝愿。它随着时间的流逝而不断丰富,不断增添新的内涵,成为人类不断创新、不断增长的宝贵精神文化遗产。
Today, Olympic has become a common dream, a common expectation, a common wish of the whole human being. While the updating of its content as time goes by, it become a treasurable spirit heritage that keeps growing, keeps being created by human being.(最后一句话表达感觉有点怪,是不是能再斟酌下)前面一句还不错。While the updating of…?建议换一下说法,这样的表达比较难理解。
点评:文章也是很顺,用词的时候考虑下词性。
点评:选词、造句上可以稍加斟酌。整体译文不错。
打分:81
6 Date: 2008-08-05 16:20:45

二十四号作品krisdy

什么是奥林匹克精神的内涵?它成为全人类的文化盛会和文明遗产,它的丰富内涵和它对于人类生活的重要性正在与日俱增。what's the meanings of the Olympic spirits?it(It) has been one cultural festival and civilization heritage of all human being.its(Its) meanings and important role(role grow?) are growing day by day. 既然是the meanings,为何前文使用的is? 后面一句的主语不能省略哦。Important role能用grow来表示增长吗?建议换个动词。  奥林匹克是一种生活态度。奥林匹克精神强调人通过自我锻炼、自我参与而拥有健康的体魄、乐观的精神和对美好生活的热爱与追求。Olympic is a kind of attitude of life.it(It) imposes on chasing health body,optimistic spirit and beautiful life by self-excercise,joining matches.前面一句不错。但是后面一句的深度不够,语气没有原文的强烈。结构判断不准确,joining matches?不是很恰当。  奥林匹克是一种和谐,自由,健康,积极的现代伦理。奥林匹克主义所要建立的生活方式是以奋斗中体验到的乐趣、优秀榜样的教育价值和对一般伦理的基本推崇为基础的。Olympics is a theory of harmonious(harmony),health,freedom,optimism.the(The) life style which olympics want to build bases on the experience fun by struggle,the education's value of setting one good example and ordinary(这个词语,在斟酌下) theory. Theory使用在译文中用来表示伦理,感觉选词上值得斟酌。后文的并列结构需要保持词性一致。形容词的选择上也需要多加考虑。  奥林匹克运动是一种人类文明的共同遗产。热烈兴奋的比赛、青年志愿者的培训、体育场馆的兴建、城市规划的构思、精彩纷呈的艺术表演、覆盖全球的赛事转播与收看都成为宝贵的奥运遗产。olympic is one heritage of all human being.Exciting matches,training of the voluteers,building of the stadiums,ideas of the city layout,wonderful art show,and the global live and watching all have been  treasure of the olympic.为什么不把olympic大写呢?不要偷懒哦,这样的错误是不允许的。Matches个人观点是一般指球赛,建议换个其他词。Building of the stadiums?为何不用construction?后者更加恰当。其他还可以。  今天,奥林匹克已经成为全人类的一种共同的愿望、一种共同的期待,一种共同的祝愿。它随着时间的流逝而不断丰富,不断增添新的内涵,成为人类不断创新、不断增长的宝贵精神文化遗产。Today,olympic has been one kind of wish,expection,of all human being.it becomes more rich by day.还是要注意大写哦。这样的错误不能犯。也要好好把握原文意思哦,不要偷懒太简单化。   
点评:继续努力啊,词语的选择和结构安排需要再斟酌噢,注意大小写。

点评:用词上、对长句的结构的把握,都需要斟酌下,不能偷懒把大小写都忘掉了。

打分:76

二十五号作品jarylili


什么是奥林匹克精神的内涵?它成为全人类的文化盛会和文明遗产,它的丰富内涵和它对于人类生活的重要性正在与日俱增。What’s the connotation of Olympic SpiritBecause(没有因果关系吧?) the Olympic Spirit has become the culture gala and civilization heritance of all human beings, its rich connotation and importance to human life are growing with each passing day.前面一句不错,但是因果关系却体会错了。使用一些不常用的词语,要注意斟酌,给读者们的理解难度也会随之加大的。Are growing with each pass day,不错。  奥林匹克是一种生活态度。奥林匹克精神强调人通过自我锻炼、自我参与而拥有健康的体魄、乐观的精神和对美好生活的热爱与追求。The Olympic is an attitude to live(life). The Olympic Spirit emphasizes that human should possess of healthy physique, optimistic spirit and passion and pursuit to(of) the wonderful life through self-excising and self-participation.“attitude to live”不大恰当,该使用life. “should possess”?建议不用should,因为原文中没有“应该”之意。Pursuit to…感觉不是很正确,对于pursuit的用法需要再看看。长句的处理还可以。奥林匹克是一种和谐,自由,健康,积极的现代伦理。奥林匹克主义所要建立的生活方式是以奋斗中体验到的乐趣、优秀榜样的教育价值和对一般伦理的基本推崇为基础的。The Olympic is a kind of harmonic(harmonious), free, healthy and enthusiastic modern ethic. The live(life) style the Olympism is apt to promote is based on the happiness enjoyed from struggle, educational value of excellent model and esteem for general ethics. Harmonic?生僻的词语?建议在使用这些词语的时候多多考虑。 The live style?单词拼写错误。 Is apt to…的使用比较新颖。其他地方处理的不错。  奥林匹克运动是一种人类文明的共同遗产。热烈兴奋的比赛、青年志愿者的培训、体育场馆的兴建、城市规划的构思、精彩纷呈的艺术表演、覆盖全球的赛事转播与收看都成为宝贵的奥运遗产。The Olympic Sport is a sort of common heritage of human civilization. Enthusiastic and excited competition, training for young volunteers, construction of sports venues, design of city planning, stupendous artistic performance and competition rebroadcast and watching all over the world, and all of these have become the invaluable Olympic heritage.前面一句不错.enthusiastic?不大合适,competition用的不错。Construction of sports venues用的不错。长句的处理也不错。今天,奥林匹克已经成为全人类的一种共同的愿望、一种共同的期待,一种共同的祝愿。它随着时间的流逝而不断丰富,不断增添新的内涵,成为人类不断创新、不断增长的宝贵精神文化遗产。Today, the Olympic is a kind of collective(好像比较通用common,包括媒体上的用语都用common) hope, collective expectation and collective wish of all mankind. It is enriched and added with new connotations as time goes by, so it has become the precious spiritual and cultural heritage, updating and increasing uninterruptedly. Collective?新颖有余,但这里可能不大合适。长句的处理还可以。

点评:用了很多不常见的单词,能想到挺好的,但是是否恰当还是有待斟酌。

点评: 长句的处理还不错,但是选词上值得多加考虑。句子与句子的关系可以多考虑下。

打分:79

二十六号作品庚你一起

什么是奥林匹克精神的内涵?它成为全人类的文化盛会和文明遗产,它的丰富内涵和它对于人类生活的重要性正在与日俱增。What is the meaning of the Olympic spirit?It became the cultural event of all mankind and civilization heritage,Its rich content and its importance for human life is increasing.不错,这里翻译的不错,但是建议在句子后面加上day by day…  奥林匹克是一种生活态度。奥林匹克精神强调人通过自我锻炼、自我参与而拥有健康的体魄、乐观的精神和对美好生活的热爱与追求。Olympic is an attitude toward life. Stressed that the Olympic spirit through self-training, participation and self-possession in good health, optimism and spirit of a better life and the pursuit of love.(是句不完整的句子,建议用短句分开)这里,在处理长句的翻译上,漏掉了谓语,使之成为一个不完整的句子了。  奥林匹克是一种和谐,自由,健康,积极的现代伦理。奥林匹克主义所要建立的生活方式是以奋斗中体验到的乐趣、优秀榜样的教育价值和对一般伦理的基本推崇为基础的。Olympic is a kind of harmony(harmonious), freedom, health, positive modern ethics. Olympic and(?) want to establish a way of life in the struggle to experience the fun, the educational value of good example and the general respected the basic ethics-based(?).这里的词语并列结构,在译文中也应该跟原文中一样。不能形容词跟名词一起并列了。后面一句中主语的把握不够准确。The general respected the..?这里很难理解。需要修改下。  奥林匹克运动是一种人类文明的共同遗产。热烈兴奋的比赛、青年志愿者的培训、体育场馆的兴建、城市规划的构思、精彩纷呈的艺术表演、覆盖全球的赛事转播与收看都成为宝贵的奥运遗产。The Olympic movement is a common heritage of human civilization. Warmly excited about the competition, the training of young volunteers, the construction of stadiums, urban planning ideas, brilliant artistic performances, global(and global) coverage of the race broadcast and watch the Olympic Games have become a valuable heritage. Warmly excited about?不是很好,因为about主要是“关于”的意思。不大适合跟后面的那些“of”并列。不能使用race,因为这个主要侧重的是赛跑类。建议换个词。  今天,奥林匹克已经成为全人类的一种共同的愿望、一种共同的期待,一种共同的祝愿。它随着时间的流逝而不断丰富,不断增添新的内涵,成为人类不断创新、不断增长的宝贵精神文化遗产。Today, the Olympic all of humanity has become a common aspiration, a common expectations, a common wish. It With(with) the passage of time has been continuously enriched and constantly add new content, as human beings continue to innovate and grow the valuable spiritual heritage.前面一句不对,主语是什么?Olympic all of humanity?不大恰当。A common expectations?单复数矛盾。后面一句中it the passage…还是不对,哪一个是主语呢?需要修改下。

点评:觉得语言组织上有欠缺。

点评:句子结构上需要对自己的翻译稍加注意,细致些。不能犯小错误,如单复数的问题。其他总体还好。

打分:79

7 Date: 2008-08-05 16:21:39
有2个评委的评论,分数也是平均分。。
8 Date: 2008-08-05 16:24:20
辛苦了辛苦了!!!
9 Date: 2008-08-05 20:06:43
辛苦了,学习,,,,,,
10 Date: 2008-08-06 11:48:56
非常感谢......................
intension 似乎也有内涵的意思.....................或许用到这里不是很恰当......................
11 Date: 2008-08-06 16:32:34
谢谢ina! 你的,连同各位评委的点评,正在阅读中,收获不少!谢谢你们!
12 Date: 2008-08-11 13:55:24
谢谢评委,幸苦了!!!
13 Date: 2008-08-12 07:46:42
大哭 恶心 憨笑 流汗
疑问 害羞 哼 冏
难过 调皮 猪 顶
寒 酷 喜欢 晕
参与讨论
粗体
斜体
下划线
字体
大小

插入邮箱链接
插入图片
mp3
flash
flash
wmv
real

  找朋友,学英语,来爱词霸 © 2009 Kingsoft  京ICP备06025896