等 级:初级词友
积 分:556分
专家分:14分
主题:天狗(てんぐ)になる 鼻が高い
点击:787 | 回复:4 | 标签:
↑が天狗という化け物です。とても鼻が高いでしょう!日本語では 「鼻が高い」 = 「天狗になる」 です。
↑是一种叫做天狗的怪物(日本仅有)!在日语里 「鼻が高い」 = 「天狗(てんぐ)になる」
主に相手を非難するとき使います。自慢してる。。。みたいな~~~^_^
主要用于贬义。那个人很得意。。。。。的感觉~~~^_^
太郎は成績優秀で鼻が高い。
太郎因自己学习成绩优秀而骄傲。
彼女はお金持ちの彼氏と付き合い始め、最近天狗になってる
她最近认识了一个有钱的男朋友,得意地很~ 。
要是你想跟人家说“你别得意”,“不要太嚣张”就不能用 「鼻が高い」 或 「天狗(てんぐ)になる」 了!
你要说「あなた、調子に乗るな!」。。。这么跟Japanese说,他们肯定会吓一跳喔~~~^^;
最后由 BitterDessert 于 2008-06-20 17:09:21编辑 |
楼主 Date: 2008-06-20 17:07:20