stephanie says
that she wants to know
why she's given half her life
to people she hates now
stephanie says
when answering the phone
what country shall i say is calling
from across the world
that she's not afraid to die
the people all call her alaska
between worlds so the people ask her
'cause it's all in her mind
it's all in her mind
stephanie says
that she wants to know
why is it though she's the door
she can't be the room
stephanie says (stephanie says)
but doesn't hang up the phone (hang up the phone)
what seashell she is calling
from across the world
but she's not afraid to die
the people all call her alaska
between worlds so the peeple ask her
'cause it's all in her mind
it's all in her mind
she asks you is it good or bad
it's such an icy feeling
it's so cold in alaska, it's so cold in alaska
it's so cold in alaska

丝黛芬妮说她想搞清楚
为什么她把半生都给了现在她痛恨的人
丝黛芬妮一边接电话一边说
我该说这是世界另一端哪个国家来的电话
但她并不惧怕死亡,人们都管她叫“阿拉斯加”。
在不同世界间人们都问她,因为那都在她脑袋里
丝黛芬妮说她想搞清楚
为什么她可以作门,却不能作屋
丝黛芬妮也不挂电话就说
世界另一端的海潮在呼唤什么
但她并不惧怕死亡,人们都管她叫“阿拉斯加”。
在不同世界间人们都问她,因为那都在她脑袋里
他们在问这边天气是好是坏
好冰凉的感觉,阿拉斯加可真冷!
阿拉斯加真冷!
