将爱放飞 令爱常驻
Free your love to keep it forever
从前,有个寂寞的女孩非常渴望爱。一天,她走在丛林中,发现两只快要饿死的小鸟。她把它们带回家,放入一个小笼子。经她悉心照料,鸟儿一天天强壮起来。每天早晨,鸟儿都要用美妙的歌声向她表示问候。女孩不由得爱上了这两只小鸟。
Once upon a time , there was a lonely girl longing for love very much. One day ,she walked into the bushes and found two dying birds .She brought them back home and kept them in a small cage.The two birds got stronger day by day after her excellent care. Every morning ,the birds greeted her with their wonderful song and the girl couldn't helping in love with the two birds.
一天,女孩敞开了鸟笼的小门。那只较大较壮的鸟儿飞出了鸟笼。女孩非常害怕鸟儿会飞走。鸟儿飞近时,她死命将它抓住。她十分高兴,终于又把它捉了回来。突然间,她感觉到鸟儿四肢无力。她张开手,惊恐地盯着手中的死鸟。她不顾一切的爱害死了鸟儿。
One day , the girl opened the door of the cage ,and the stronger bird flew out of the cage .The girl was so scared of the bird flying away that she cought hold of the bird with all strength when the bird flew closer to her. She was excited ,because she got the bird back finally. Suddendly , she felt the general fatigue of bird's body.Opening her hand ,she stared at the dead bird in a panic. The bird died of her regardless love .
她注意到另一只鸟儿在笼边扑闪着翅膀。她可以感觉到它对自由的无限向往。它渴望冲向明净的蓝天。她将它举起,轻轻抛向空中。鸟儿盘旋了一圈,两圈,三圈。
After noticing another bird flaping wings around the cage ,she could feel its strong desire for freedom, to rush into the blue sky .She arised up the bird and threw into the sky gently . The bird circled around her again and again .
看到鸟儿快乐的样子,女孩很高兴。她的内心不再计较自己的得失。她希望鸟儿幸福。突然,鸟儿飞近了,轻轻落在她的肩上,唱起了她从未听过的最动人的歌。
The girl was very happy as she saw the joyful look of the bird ,never minding her pain and gain. She wanted the bird to be happy. In a suddent, the bird flew close to her and standed on her shoulder to sing the most wonderful song which she had never heared .
失去爱的方法,最快莫过于将其牢牢地抓在手心;令爱长驻的方法,最好莫过于赋予它一双翅膀——将爱放飞!
Taking strong hold of love is the fastest way to lose it ,while , setting a pair of wings - free your love ,is the best way to keep it forever .