本版推荐:
 
等 级:新手上路
积 分:114分
专家分:0分

主题:中国菜单怎么译之滋补养颜汤煲篇

点击:711   |   回复:1   |   标签:   

  燕窝类 Bird's Nest Soup
  冰花炖官燕 :Braised Bird's Nest with Rock Candy
  冰糖银耳燕窝 :Braised Bird's Nest with White Fungus and Rock Candy
  高汤炖官燕 :Stewed Bird's Nest
  红胶官燕 :Braised Bird's Nest and Seaweed
  红烧鹿茸血燕 :Braised Bird's Nest with Deer Antler
  红烧蟹黄官燕 :Braised Bird's Nest with Crab Roe
  红烧血燕 :Braised Red Bird's Nest
  木瓜炖官燕 :Braised Bird's Nest with Papaya
  腿汁红烧官燕 :Braised Bird's Nest in Ham Sauce
  杏汁炖官燕 :Double-Boiled Superior Bird's Nest with Almond Juice
  冰花炖血燕 :Stewed Red Bird's Nest with Rock Candy
  香橙炖官燕 :Braised Bird's Nest in Orange Sauce
  雪梨官燕 :Braised Bird's Nest with Snow Pear
  椰汁冰花炖官燕 :Stewed Superior Bird's Nest with White Fungus and Coconut Milk
  鱼籽蟹肉烩燕窝 :Braised Bird's Nest with Crab Meat and Fish Roe
  福寿炖燕窝 :Braised Bird's Nest
  一品燕窝 :Best Quality Bird's Nest Soup
  王府清汤官燕 :Bird's Nest Soup
  冰花芙蓉官燕 :Stewed Bird's Nest with Egg White
  煲类 Casserole
  白果煲老鸭 :Duck Soup with Gingko en Casserole
  鲍鱼海珍煲 :Braised Abalone and Seafood en Casserole
  鲫鱼黄花煲 :Crucian Carp and Day Lily en Casserole
  锅仔潮菜银鳕鱼 :Stewed Codfish with Salted Vegetables, Chao Zhou Style
  锅仔潮式凉瓜猪肚 :Stewed Pork Tripe with Bitter Melon, Chaozhou Style
  锅仔鸡汤菌 :Stewed Mushrooms in Chicken Soup
  锅仔药膳乌鸡 :Stewed Black-Boned Chicken with Chinese Herbs
  锅仔鱼肚浸围虾 :Stewed Fish Maw with Shrimps
  海鲜日本豆腐煲 :Braised Seafood with Japanese Tofu
  凉瓜排骨煲 :Braised Pork Ribs with Bitter Melon
  南乳粗斋煲 :Braised Assorted Vegetables with Marinated Tofu
  浓汤沙锅三鲜 :Soup of Sea Cucumber, Shrimps and Ham
  南瓜芋头煲 :Stewed Taro with Pumpkin en Casserole
  沙茶鱼头煲 :Braised Fish Head in Satay Sauce
  砂锅白菜粉丝 :Chinese Cabbage and Vermicelli in Pottery Pot
  砂锅鱼头豆腐 :Stewed Fish Head with Tofu in Pottery Pot
  海鲜砂锅 :Stewed Seafood in Pottery Pot
  鱼头砂锅 :Stewed Fish Head in Pottery Pot
  腌鲜砂锅 :Shanghai Specialty Casserole
  砂锅小排翅 :Small Shark’s Fin in Pottery Pot
  砂锅鱼肚 :Stewed Fish Maw in Pottery Pot
  砂锅海米豆腐 :Stewed Tofu and Dried Shrimps in Pottery Pot
  砂锅萝卜羊排 :Stewed Lamb Chops and Turnip in Pottery Pot
  砂锅三菇 :Stewed Three Kinds of Mushrooms in Pottery Pot
  砂锅鸡肉丸子 :Stewed Chicken Meat Balls in Pottery Pot
  北菇海参煲 :Black Mushrooms and Sea Cucumbers en Casserole
  鸡粒咸鱼茄子煲 :Diced Chicken, Salted Fish and Eggplant en Casserole
  粉丝虾米杂菜煲 :Vermicelli, Dried Shrimps and Assorted Vegetables en Casserole
  东江豆腐煲 :Dongjiang Tofu en Casserole
  八珍煲 :Assorted Meat en Casserole
  柱侯牛腩煲 :Braised Beef Brisket en Casserole
  虾米粉丝煲 :Dried Shrimps and Vermicelli en Casserole
  咸鱼鸡豆腐煲 :Salted Fish, Chicken and Tofu en Casserole
  核桃肉煲牛肉汤 :Beef Soup with Walnuts
  梅菜扣肉煲 :Steamed Pork with Preserved Vegetable en Casserole



本版附件要求您登录后才可见
楼主 Date: 2008-12-11 16:31:17
so cool
沙发 Date: 2008-12-16 12:44:23
大哭 恶心 憨笑 流汗
疑问 害羞 哼 冏
难过 调皮 猪 顶
寒 酷 喜欢 晕
参与讨论
粗体
斜体
下划线
字体
大小

插入邮箱链接
插入图片
mp3
flash
flash
wmv
real

  找朋友,学英语,来爱词霸 © 2009 Kingsoft  京ICP备06025896