本版推荐:
 
等 级:超级版主
头 衔:管理员
积 分:9722分
专家分:431分

主题:科学英语:每日星相(11.04)

点击:659   |   回复:7   |   标签:   



Daily Astronomy


规则:参与的朋友可以每人翻译一句,也可全部翻译,依照自己情况而定。

注意:抄袭灌水者,无论是谁,一律删贴处理!
说明:每天悬赏50分。



Tonight, by about 8:00 p.m., the waning gibbous moon and the constellation Taurus the Bull will appear together over your eastern horizon. Thereafter, the moon will shine in front of the Bull for the rest of the night.

The radiant points for two November meteor showers – the South Taurids and North Taurids – both reside in front of Taurus. If you trace the paths of shower meteors backward, each shower appears to radiate from a certain point in the starry sky. As can be expected, the radiant point for the South Taurids is found in southern Taurus, while that of the North Taurids is found in northern Taurus.

The South Taurids are expected to peak after midnight tonight, but unfortunately, the bright moon will wipe out all or most of this year’s 2009 South Taurid meteor display. However, the moonlit glare will be much less obtrusive when the North Taurids peak a week from now, on the night of November 11-12.

Although the moon will make it easy to locate Taurus tonight, the glare will make it difficult to visualize the starlit figure of the Bull. This evening, you may be able to make out Aldebaran, Taurus’ brightest star, to the moon’s lower right, and Elnath, Taurus’ second brightest star, to the lower left.

Related:

EarthSky’s meteor shower guide for 2009


Written by Kelley Knight Heins





本版附件要求您登录后才可见
楼主 Date: 2009-11-03 19:14:06
帖主对此回复很满意,所以奖励 5 积分给liulangmao
Tonight, by about 8:00 p.m., the waning gibbous moon and the constellation Taurus the Bull will appear together over your eastern horizon. Thereafter, the moon will shine in front of the Bull for the rest of the night.
约今晚8时,亏月和金牛座的金牛星将同时出现于东方地平线,此后,月亮将一直闪烁于金牛座前。
沙发 Date: 2009-11-03 20:00:36
帖主对此回复很满意,所以奖励 25 积分给snow_man1
流汗又有人比我早啊

Tonight, by about 8:00 p.m., the waninggibbous moon and the constellation Taurus the Bull will appear togetherover your eastern horizon. Thereafter, the moon will shine in front ofthe Bull for the rest of the night.
大约今晚八点,亏月和金牛星将一起出现在东方的地平线上。那之后,月亮在今晚都会位在金牛星前面。

The radiant points for two November meteor showers – the South Tauridsand North Taurids – both reside in front of Taurus. If you trace thepaths of shower meteors backward, each shower appears to radiate from acertain point in the starry sky. As can be expected, the radiant pointfor the South Taurids is found in southern Taurus, while that of theNorth Taurids is found in northern Taurus.
十一月的两场流星雨——南金牛座和北金牛座流星雨的辐射点都位于金牛座。如果你循着流星雨的轨迹往回找,你会发现每颗流星都是从星空中的某一个点出来的。可以预测到,南金牛座的辐射点会出现在南金牛座而北金牛座的辐射点会在北金牛座中。
The South Taurids are expected to peak after midnight tonight, butunfortunately, the bright moon will wipe out all or most of this year’s2009 South Taurid meteor display. However, the moonlit glare will bemuch less obtrusive when the North Taurids peak a week from now, on thenight of November 11-12.
南金牛座预计在今晚午夜位于最高点,明亮的月亮会掩盖掉2009年所有或大多数的南金牛座流星雨。然而从今天到北金牛座到达高峰——11月11日或2日——的一个星期,月光将会暗淡不少。

Although the moon will make it easy to locate Taurus tonight, the glarewill make it difficult to visualize the starlit figure of the Bull.This evening, you may be able to make out Aldebaran, Taurus’ brighteststar, to the moon’s lower right, and Elnath, Taurus’ second brighteststar, to the lower left.
虽然月亮会使我们容易找到今晚金牛座的位置,但是月光会让我们不容易看到金牛座的光亮。今晚,你可以分辨出
在月亮右下方的金牛座一等星——毕宿五以及在月亮左下方的金牛座二等星五车五(御夫座γ

最后由 snow_man1 于 2009-11-03 20:55:11编辑
板凳 Date: 2009-11-03 20:27:16
帖主对此回复很满意,所以奖励 25 积分给heylady
Tonight, by about 8:00 p.m., the waning gibbous moon and the constellation Taurus the Bull will appear together over your eastern horizon. Thereafter, the moon will shine in front of the Bull for the rest of the night.

The radiant points for two November meteor showers – the South Taurids and North Taurids – both reside in front of Taurus. If you trace the paths of shower meteors backward, each shower appears to radiate from a certain point in the starry sky. As can be expected, the radiant point for the South Taurids is found in southern Taurus, while that of the North Taurids is found in northern Taurus.


今晚8点左右,盈月和金牛座挨双双出现在东方地平线上,此后,熠熠生辉的月亮在余下的夜晚把金牛座藏在身后。


南金牛座流星雨和北金牛座流星雨,这两个11月份的流星雨的辐射点都位于金牛座。追溯流星雨的划落路线,看似在星罗密布的夜空,两个金牛星座的流星雨都是从某一点向外发散。顾名思义,南金牛座流星雨的辐射点位于南部金牛座,北金牛座流星雨辐射点位于北部金牛座。(好奇???南北金牛座是两个一模一样的星座么?)

The South Taurids are expected to peak after midnight tonight, but unfortunately, the bright moon will wipe out all or most of this year’s 2009 South Taurid meteor display. However, the moonlit glare will be much less obtrusive when the North Taurids peak a week from now, on the night of November 11-12.

Although the moon will make it easy to locate Taurus tonight, the glare will make it difficult to visualize the starlit figure of the Bull. This evening, you may be able to make out Aldebaran, Taurus’ brightest star, to the moon’s lower right, and Elnath, Taurus’ second brightest star, to the lower left.


南部金牛座流星雨亮预期在午夜后达到峰值,但遗憾的是,这场2009年度南部金牛座流星雨的全部或大部分流星雨会被明亮的月光遮挡。然而再过一个多星期,11月11日到12日的夜晚,北金牛座流星雨达到峰值,届时月光不再那么惹眼。

虽然月亮让金牛座位置容易辨认,但月辉使星光点点组成的金牛形状难以勾勒出来。今夜星空可能让你辨认出金牛座中最亮的星星毕宿五,距离月亮不远的右下方,在左下方不远处的是金牛座第二亮星Elnath。
最后由 heylady 于 2009-11-04 13:16:45编辑
4 Date: 2009-11-04 08:23:59
帖主对此回复很满意,所以奖励 6 积分给郁闷—无聊
Tonight, by about 8:00 p.m., the waning gibbous moon and the constellation Taurus the Bull will appear together over your eastern horizon. Thereafter, the moon will shine in front of the Bull for the rest of the night.

The radiant points for two November meteor showers – the South Taurids and North Taurids – both reside in front of Taurus. If you trace the paths of shower meteors backward, each shower appears to radiate from a certain point in the starry sky. As can be expected, the radiant point for the South Taurids is found in southern Taurus, while that of the North Taurids is found in northern Taurus.

The South Taurids are expected to peak after midnight tonight, but unfortunately, the bright moon will wipe out all or most of this year’s 2009 South Taurid meteor display. However, the moonlit glare will be much less obtrusive when the North Taurids peak a week from now, on the night of November 11-12.

Although the moon will make it easy to locate Taurus tonight, the glare will make it difficult to visualize the starlit figure of the Bull. This evening, you may be able to make out Aldebaran, Taurus’ brightest star, to the moon’s lower right, and Elnath, Taurus’ second brightest star, to the lower left

尽管有月亮时能很容易找到金牛座,但明亮的月光却很难看到牛的形态。今晚你可能看到金牛座中最亮的一颗星-------------一等星Aldebaran,在月亮的右下方;还有二等星Elnath,在月亮的左下方。
5 Date: 2009-11-04 09:20:23
帖主对此回复很满意,所以奖励 25 积分给JanetYeChina
Tonight, by about 8:00 p.m., the waning gibbous moon and the constellation Taurus the Bull will appear together over your eastern horizon. Thereafter, the moon will shine in front of the Bull for the rest of the night.
今晚8点左右,亏月与金牛座将同时从东方升起,并整晚相伴,只不过月光会挡在金牛座前面。

The radiant points for two November meteor showers – the South Taurids and North Taurids – both reside in front of Taurus. If you trace the paths of shower meteors backward, each shower appears to radiate from a certain point in the starry sky. As can be expected, the radiant point for the South Taurids is found in southern Taurus, while that of the North Taurids is found in northern Taurus.
11月份,有两场辐射点位于金牛座范围内的流星雨,它们分别是南金牛座流星雨和北金牛座流星雨。正如其名,南金牛座流星雨的辐射点位于金牛座的南边,而北金牛座流星雨的辐射点位于金牛座的北边。辐射点即流星发出的集合点。

The South Taurids are expected to peak after midnight tonight, but unfortunately, the bright moon will wipe out all or most of this year’s 2009 South Taurid meteor display. However, the moonlit glare will be much less obtrusive when the North Taurids peak a week from now, on the night of November 11-12.
今晚午夜时分,南金牛座流星雨会达到其高峰,然而,由于月光的原因,我们几乎看不到流星。但是一个星期之后,大概在11月11-12日,北金牛座流星雨会迎来其高峰,那时的月光就不那么明亮了,兴许我们能很好地观察北金牛座流星雨。(自己添油加醋的。。。)

Although the moon will make it easy to locate Taurus tonight, the glare will make it difficult to visualize the starlit figure of the Bull. This evening, you may be able to make out Aldebaran, Taurus’ brightest star, to the moon’s lower right, and Elnath, Taurus’ second brightest star, to the lower left.
今晚,虽然我们通过月亮很容易确定金牛座的方位,但月光却使得我们无法看清其形状。尽管如此,我们应该能够看到位于月亮右下方的毕宿五,它是金牛座中最亮的星星;以及位于金牛座左下方第二亮的星星五车五。

Related:
相关文章:

EarthSky’s meteor shower guide for 2009
2009年流星雨导航


Written by Kelley Knight Heins
作者:凯利. 奈特. 汉斯




最后由 JanetYeChina 于 2009-11-04 11:05:34编辑
6 Date: 2009-11-04 10:43:46
帖主对此回复很满意,所以奖励 4 积分给JanetYeChina


引用heylady于2009-11-04 08:23发表的文章:
Tonight, by about 8:00 p.m., the waning gibbous moon and the constellation Taurus the Bull will appear together over your eastern horizon. Thereafter, the moon will shine in front of the Bull for the rest of the night.

The radiant points for two November meteor showers – the South Taurids and North Taurids – both reside in front o...



我想不是说两个一模一样的星座,流星雨的名称是根据其辐射点所出现的星座范围而定的,出现在金牛座南边的就叫南金牛座流星雨,出现在金牛座北边的就叫北金牛座流星雨,出现在猎户座范围内的就叫猎户座流星雨。。。
7 Date: 2009-11-04 11:08:33
大家都翻译的很好啊,我就顶一下吧!!!顶
8 Date: 2009-11-04 13:56:56
大哭 恶心 憨笑 流汗
疑问 害羞 哼 冏
难过 调皮 猪 顶
寒 酷 喜欢 晕
参与讨论
粗体
斜体
下划线
字体
大小

插入邮箱链接
插入图片
mp3
flash
flash
wmv
real
仅楼主可见

  找朋友,学英语,来爱词霸 © 2009 Kingsoft  京ICP备06025896