本版推荐:
 
等 级:版主
积 分:12345分
专家分:872分

主题:[wisdom & life] 依然纪伯伦——爱情篇

点击:2460   |   回复:58   |   标签:   
作者悬赏:20积分 剩余:0积分 问题状况:
[wisdom & life] 依然纪伯伦——爱情篇

提到纪伯伦好几次了,但作为其忠实粉丝,
偶还是希望大家把他一读再读,,,,




歌名:Ocean Deep

Love is a word of light, written by a hand of light, upon a page of light.

爱是光明的词汇,由光明之首撰写在光明的纸张上。

Many a woman borrows a man's heart; very few could possess it.

许多女子能借取男人的心,但很少有女子能够真正拥有它。

Every man loves two women; he one is the creation of his imagination, and the other is not yet born.

每个男人都深爱着两个女人:一个是他自己的想象,另一个尚未诞生。

Men who do not forgive women their little faults will never enjoy their great virtues.

男人如果不懂谅解女人的微笑过失,他就永远无权享有她们的伟大美德。

Love that does not renew itself every day becomes a habit and in turn a slavery.

爱情若不能逐日更新,就会变成一种习惯,并最终成为束缚。

以上摘自纪伯伦《沙与沫》

The love song

---a story from THE WANDERER

A poet once wrote a love song and it was beautiful. And he made many copies of it, and sent them to hes friends and his acquaintances, both men and women, and even to a young woman whom he had met but once, who lived beyond the mountains.

And in a day or two a messenger came from the young woman bringing a letter. And in the letter she said,"Let me assure you, I am deeply touched by the love song that you have written to me. Come on, and see my father and my mother, and we shall make arrangements for the betrothal."

And the poet answered the letter, and he said to her,"My friend, it was but a song of love out of a poet's heart, sung by every man to every woman."

And she wrote again to him saying,"Hypocrite and lisr in words! From this day unto my coffin-day I shall hate all poets for your sake."

爱之歌——选自《流浪者》

    一位诗人曾写了一首非常优美的情歌。他把这首情歌复制了很多份,并送给了他的朋友和所有他所熟识的男男女女,甚至也送了一份给他仅见过一面的年轻女子——那女子住在山的那边。

    一两天之后,他便收到了年轻女子的回信。信中写道:告诉你,我被你写给我的情书深深地打动了。现在就赶来吧,来拜见我的父母,为我们的婚礼做一下安排吧。

    诗人回信说:我的朋友,那只是来自于诗人内心的一首情歌罢了,这是每一个男人都会对他的女人所唱的歌啊。

    她再次回信:你这个玩弄言辞的骗子!因为你,我有生之年将会憎恨所有的诗人。

On love <The Prophet>

--(an excerpt)

When love beckons to you follow him,

Though his ways are hard and steep.

And when his wings enfold you yield to him,

Though the sword hidden among his pinions may wound you.

And when he speaks to you believe in him,

Though his voice may shatter your dreams

as the north wind lays waste the garden.

For even as love crowns you so shall he crucify you.

......

He threshes you to make you naked.

He sifts you to free you from your husks.

He grinds you to whiteness.

He kneads you until you are pliant;

And then he assigns you to his sacred fire,

that you may become sacred bread for God's sacred feast.

......

But if in your fear you would seek only love's peace and love's pleasure,

Then it is better for you that you cover your nakedness

and pass out of love's threshing-floor,

Into the seasonless world where you shall laugh,

but not all of your laughter,

and weep, but not all of your tears.

Love gives naught but itself

and takes naught but from itself.

Love possesses not nor would it be possessed;

For love is sufficient unto love.

论爱——《先知》(节选)

冰心译

当爱向你们召唤的时候,跟随着他,虽然他的路程是艰险而陡峻。

当他的翅翼围卷你们的时候,屈服于他,虽然那藏在羽翮中间的剑刃也许会伤毁你们。

当他对你们说话的时候,信从他,虽然他的声音会把你们的梦魂击碎,如同北风吹荒了林园。

爱虽给你加冠,他也要把你钉在十字架上。

......

他舂打你使你赤裸。他筛分你使你脱壳。

他磨碾你直至洁白。他揉搓你直至柔韧;

然后他送你到他的圣火上去,使你成为上帝圣筵上的圣饼。

......

假如你在你的疑惧中,只寻求爱的和平与逸乐,那不如掩盖你的裸露,

而射过爱的筛打,而走入那没有季候的世界,

在那里你将欢笑,却不是尽量的笑悦,你将哭泣,却没有流干眼泪。

爱除自身外无施与,除自身外无接受。

爱不占有,也不被占有。因为爱在爱中满足了。


最后由 诸葛xixi 于 2008-07-23 13:05:56编辑


附件:07553310.jpg
境无界,心无间
楼主 Date: 2008-07-22 13:13:10
帖主对此回复很满意,所以奖励 3 积分给aliecao
my sofa~~XIXI
沙发 Date: 2008-07-22 13:20:17
帖主对此回复很满意,所以奖励 2 积分给the_doctor
我也最喜欢他的
板凳 Date: 2008-07-22 13:20:41
帖主对此回复很满意,所以奖励 1 积分给冷~~~
支持~~~~~~~~板凳
4 Date: 2008-07-22 13:20:50
帖主对此回复很满意,所以奖励 1 积分给the_doctor
就是命太苦
5 Date: 2008-07-22 13:20:54
帖主对此回复很满意,所以奖励 1 积分给冷~~~
哎呀,可惜晚了一步
6 Date: 2008-07-22 13:21:18
帖主对此回复很满意,所以奖励 1 积分给passionfor
来学习,,,,
7 Date: 2008-07-22 13:25:27
帖主对此回复很满意,所以奖励 1 积分给tomorrow19840
哎呀 晚了好几步  跑都赶不上了~~~~
8 Date: 2008-07-22 13:25:30
帖主对此回复很满意,所以奖励 1 积分给aliecao
好好听滴歌~~~稀饭。。。
上班去咯。。。回见哈。。。
9 Date: 2008-07-22 13:25:34
帖主对此回复很满意,所以奖励 1 积分给棒棒学英语
嘿嘿..我来了..顶起
10 Date: 2008-07-22 13:25:48
帖主对此回复很满意,所以奖励 1 积分给passionfor

Every man loves two women; he one is the creation of his imagination, and the other is not yet born.

每个男人都深爱着两个女人:一个是他自己的想象,另一个尚未诞生。

11 Date: 2008-07-22 13:26:34
帖主对此回复很满意,所以奖励 1 积分给N_Z_Cage
粗人来了
12 Date: 2008-07-22 13:29:46
帖主对此回复很满意,所以奖励 1 积分给WhiteKnight
amazing ~~~~~~~~~`   
13 Date: 2008-07-22 13:31:00
帖主对此回复很满意,所以奖励 1 积分给passionfor

Men who do not forgive women their little faults will never enjoy their great virtues.

男人如果不懂谅解女人的微笑过失,他就永远无权享有她们的伟大美德。

14 Date: 2008-07-22 13:32:41
帖主对此回复很满意,所以奖励 1 积分给blackout
dear ,XIXI!first forgive me to be late!!!then,i sit in your basement to read this wonderful poems.Finally,i collect it.your posts are always so great and good.i admire you a lot!!!support you all the time.
GOOD AFTERNOON!WISH YOU'LL BE HAPPY EVERY DAY!!
RAIN
SEE THEN!
15 Date: 2008-07-22 13:49:57
帖主对此回复很满意,所以奖励 1 积分给blackout


引用the_doctor于2008-07-22 13:20发表的文章:
就是命太苦

有偶的命哭吗?看你真是柔情似水啊!不要太伤感鸟!!
16 Date: 2008-07-22 13:53:13
帖主对此回复很满意,所以奖励 1 积分给passionfor


引用blackout于2008-07-22 13:49发表的文章:
dear ,XIXI!first forgive me to be late!!!then,i sit in your basement to read this wonderful poems.Finally,i collect it.your posts are always so great and good.i admire you a lot!!!support you all the time.
GOOD AFTERNOON!WISH YOU'LL BE HAPPY EVERY DAY!!
[co...


Dear Rain,
Nice job,. Xi Xi, I like u,support u forever.
Passionfor
Regards
17 Date: 2008-07-22 13:54:59
帖主对此回复很满意,所以奖励 1 积分给blackout
今天偶真幸运哦还可以呆在第一页和大家共处一室,偶太激动鸟!!!
18 Date: 2008-07-22 13:55:33
帖主对此回复很满意,所以奖励 1 积分给blackout


引用passionfor于2008-07-22 13:54发表的文章:

Dear Rain,
Nice job,. Xi Xi, I like u,support u forever.
Passionfor
Regards

嘿!!你为和把偶的留言捎带上鸟???
19 Date: 2008-07-22 13:58:44
帖主对此回复很满意,所以奖励 1 积分给passionfor

Love that does not renew itself every day becomes a habit and in turn a slavery.

爱情若不能逐日更新,就会变成一种习惯,并最终成为束缚。

20 Date: 2008-07-22 14:00:07
帖主对此回复很满意,所以奖励 1 积分给blackout
偶今天非要坐上第二页的SOFA!
21 Date: 2008-07-22 14:00:37
123>1/3 转到
大哭 恶心 憨笑 流汗
疑问 害羞 哼 冏
难过 调皮 猪 顶
寒 酷 喜欢 晕
参与讨论
粗体
斜体
下划线
字体
大小

插入邮箱链接
插入图片
mp3
flash
flash
wmv
real
仅楼主可见

  找朋友,学英语,来爱词霸 © 2009 Kingsoft  京ICP备06025896