本版推荐:
 
等 级:黄金词友
积 分:7799分
专家分:406分

主题:英语中离奇的怪词

点击:1264   |   回复:29   |   标签: 趣味英语  搞笑  翻译  

英语中“离奇”的怪词

English is a crazy language. 英语里有许多非常好玩的单词。它们的词意和表明上看起来的完全没有关系。都有哪些个怪词,咱们一起来看看下面的例子。

1.There is no egg in eggplant (1)nor ham in hamburger(2); neither apple nor pine in pineapple(3).
 鸡蛋和茄子没什么血缘关系;苹果和凤梨的长相差距很大。

2.English muffins(4) weren't invented in England or French fries(5) in France.
英式松饼的家乡不是英国;炸土豆条的发源地也不是法国。

3.Sweetmeats(6) are candies while sweetbreads(7), which aren't sweet, are meat.
蜜饯(sweetmeats)不是肉,是甜的;杂碎(sweetbreads)是肉,不是甜的。

4.We find that quicksand(8) can work slowly, boxing rings(9) are square and a guinea pig(10) is neither from Guinea nor is it a pig.
流沙其实流得很慢;拳击台是方形的;实验用的小豚鼠的老家不是几内亚,长相和猪属于两种型。

5.If a vegetarian(11) eats vegetables, what does a humanitarian(12) eat?
素食主义者吃蔬菜,人道主义者吃人(human)

6.How can a slim chance(13) and a fat chance(14) be the same, while a wise man(15) and wise guy(16) are opposites?
胖瘦截然相反,可后面跟着chance就都变成机会渺茫了;聪明人(wise man)改一个词,就沦落为自作聪明的人(wise guy)

7.How can overlook(17) and oversee(18) be opposites, while quite a lot(19) and quite a few(20) are alike?
Look
see是近义词,但oversee监视,overlook意思怎么就是忽视呢;A lota few是反义词,但与quite连用,怎么都表示很多的意思呢!

8.When the stars are out(21), they are visible, but when the lights are out(22), they are invisible.
星星出来了,我们能看到它们;灯灭了,我们就什么也看不见了。

9.When you wind up your watch(23), you start it, but when you wind up an essay(24), you end it?
给表上发条,表就开始走了;wind up一篇文章,哈哈,文章到此结束啦。

em09.gif em09.gif
最后由 Albert2008 于 2008-02-17 08:41:50编辑

本版附件要求您登录后才可见
No pains,no gains.
楼主 Date: 2008-02-17 08:40:55
这么有趣,怎么没人留言啊!
Support
最后由 繁星闪闪 于 2008-02-17 14:55:24编辑
沙发 Date: 2008-02-17 13:11:49
wise guy
板凳 Date: 2008-02-17 13:31:16
赞一个~`
4 Date: 2008-02-17 15:01:19
写得有点乱,好难“看”
5 Date: 2008-02-17 18:06:05
挺有趣的,就是格式不好,不容易看,不过对记单词还是有用的
6 Date: 2008-02-17 18:25:50


引用carolinfish于2008-02-17 18:25发表的文章:
挺有趣的,就是格式不好,不容易看,不过对记单词还是有用的

呵呵,谢谢建议,
7 Date: 2008-02-17 19:29:37
There is no egg in eggplant em17.gif
8 Date: 2008-02-18 10:00:39
cool,buddy!
9 Date: 2008-02-18 11:10:27
em10.gif em10.gif thanks.............support..............
10 Date: 2008-02-18 12:32:30
How can a slim chance(13) and a fat chance(14) be the same, while a wise man(15) and wise guy(16) are opposites?
em07.gif em07.gif
11 Date: 2008-02-18 14:37:13
em08.gif
em12.gif
em11.gif
em07.gif
em06.gif
em02.gif
em03.gif em15.gif
12 Date: 2008-02-18 19:17:44
hom suprise they are !ha ha !em16.gif em16.gif em16.gif
13 Date: 2008-02-18 19:59:48
how supise they are !ha ha !em02.gif em02.gif em02.gif
14 Date: 2008-02-18 20:04:39
支持!强烈支持!
15 Date: 2008-02-19 05:18:55
呵呵,有趣啊,不过显得有点乱em06.gif
16 Date: 2008-02-19 09:20:33
em12.gif ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
17 Date: 2008-02-19 09:25:16
真是细心,非常透彻实用的解释,不错!
18 Date: 2008-03-02 14:28:18
support..............
19 Date: 2008-03-10 14:46:36
1.There is no egg in eggplant (1)nor ham in hamburger(2); neither apple nor pine in pineapple(3). 鸡蛋和茄子没什么血缘关系;苹果和凤梨的长相差距很大。

20 Date: 2008-03-10 16:44:58
1.There is no egg in eggplant (1)nor ham in hamburger(2); neither apple nor pine in pineapple(3). 鸡蛋和茄子没什么血缘关系;苹果和凤梨的长相差距很大。

21 Date: 2008-03-13 09:56:54
12>1/2
大哭 恶心 憨笑 流汗
疑问 害羞 哼 冏
难过 调皮 猪 顶
寒 酷 喜欢 晕
参与讨论
粗体
斜体
下划线
字体
大小

插入邮箱链接
插入图片
mp3
flash
wmv
real

  找朋友,学英语,来爱词霸 © 2008 Kingsoft  京ICP备06025896