“Stop”是一个很普遍的字, 我在这里主要是利用这机会介绍跟这个字有关系的其他道地片语.
(#1) 介绍烦扰他人的不同说法; (#2) 引用一个常用的词句“get out of someone’s hair”; (#3) 道出“做事松散”怎么说; (#4) 形容开车慢一点儿怎么说; (#5) 的字“wallflower”是形容交际场合不起眼的女孩子; (#5) 要留意的片语是“suck it up” 来形容停止抱怨面对困境.
特别留意的片语是: (#1) bothering, pestering, harassing, a pest, a nuisance, a pain, bug someone else; (#2) get out of your hair; (#3) get off your laurels, laid back, a sense of urgency, mission in life; (#4) let off the gas pedal, ease up on the gas pedal, a lead-foot, speeding fine, top the national debt; (#5) a wallflower, something sexy, flaunt yourself; (#6) weeping over, broken relationship, a wimp, suck it up, move on.
1. 她告诉她的男朋友: “(不要烦扰我/ditto)1! (<你看不到我很忙吗>2a/<去麻烦其他人吧>2b)”: She told her boyfriend: “(Stop bothering me/Step pestering me/Stop harassing me/Stop being a pest/Stop being a nuisance/Stop being a pain)1! (<Can’t you see I’m busy>2a/<Go and bug somebody else >2b).”
2. 我的(小侄儿)1说: “(一经)2你(答应带我去看这套电影)3我会(<停止是个麻烦>4a/<不再是你的麻烦>4b).”: My (little nephew)1 said: “I’ll (<stop being a nuisance>4a/<get out of your hair>4b) (as soon as)2 you (promise to take me to this movie)3.”
3. (要成功)1你需要(<对过去成功自满>2a/<停止做事松弛>2b)并对(生命中的使命)3有一个(急迫的意识)4: To be successful1 you need to (<get off your laurels >2a /<stop being laid back>2b) and have (a sense of urgency)4 in your (mission in life)3.
4. 他的朋友告诉他: “(驾驶慢一点儿/ditto)1不然你的(超速罚款)2将会(比国债更多[笑])3: His friend told him: “(Drive slower/Let off the gas pedal/Ease up on the gas pedal/Stop being a lead-foot)1 or your (speeding fine)2 is going to (top the national debt)3.”
5. 她问道: “我怎样才可以(开始认识男人)1?”, 她的朋友说: “(停止)2在(派对)3做一个(交际场合毫不起眼的人)4, (穿着性感一点)5儿来(炫示自己)6.”: She asked: “How can I (get to know men)1?”, and her friend said: “Stop2 being a wallflower4 at parties3, and (wear something sexy)5 to (flaunt yourself)6.”
6. 他对一个因(破裂关系)1而(哭泣)2的朋友说: “(<不要是>3a/<停止是>3b)一个(软弱的人)4, (停止抱怨面对它)5(向前走)6.”: He said to a friend that was weeping2 over a (broken relationship)1: “(<Don’t be>3a/ <Stop being>3b) a wimp4. (Suck it in)5 and (move on)6.”
备注:
这些造句例子构造主要是把主题字句: (一) 配搭其他多个词句来示范它多元化的用法. (二) 列上同义或意思相近的词句来充实词汇.
为达到效果句子有以下符号来分隔词句:
(</>): 可交替用的单字或片语, 下面两个例子每句都由两句组成:
1. 她是(漂亮/ditto)1: She is (pretty/beautiful)1.
是由两句意思一样组成: “She is pretty”. 和“She is beautiful”, 意思同样都是“她是漂亮.”
2. 她是(<漂亮>1a/<样子平凡>1b): She is (<pretty>1a/<homely>1b).
是由两句意思不同组成(1a) “She is pretty” 意思是“她是漂亮”; 和(1b) “She is homely” 意思是“她是样子平凡”.
[口]: 不按照英文文法规例或不适用于书写的口语
[笑]: 开玩笑的词语
ditto: 相同意思.
1a, 1b, 2, 3, 4…….中英解释参照
THINK ENGLISH (即是不要先用中文构思才翻译为英文)才可以讲写道地英文.
建议若要把以上句子收为己用, 先看中文部分转为构思, 试用自己英文写出来, 再参长这里提议的写法加以改进, 也可以看一下字典和上网看其他用这词句的句子来深入研究, 下一次碰到这个构思便直接用英文写出来不要经过中文做句子再翻译过去英文. |