本版推荐:
 
等 级:版主
积 分:24127分
专家分:50分

主题:每日一译(11-24)

点击:9053   |   回复:207   |   标签: 六级  每日一译  口语  
1.他们的笑太假了.
2.我不希望这种事再次发生。
3.我们不希望这个问题再次被提出。
4.我把钥匙掉在这附近某个地方了。
5.任何人都没有权利无限期地借阅这本书。
6. Misfortune might be a blessing in disguises. (英译汉)

昨日相关链接

昨日参考答案:
1.你能闻到煤气漏气吗?
Can you smell a gas leak?
2.我每天都在同一个时间上班.
I go to work every day at the same time.
3.我身上没带现金,可以用信用卡支付吗?
I dont have any cash with meCan I pay with a credit card? /
Can I pay by credit card.
4.每个旅客托运的行李最大重量限额是60公斤,手提行李除外。
The maximum weight allowance is 60 kilos per traveler, excluding hand luggage.
5. 如果让我来决定我们要一个没有自行车的城市,还是要一个没有汽车的城市,我会毫不犹豫地选择后者.
Were it left to me to decide whether we should have a city without bikes or one without cars, I should not hesitate a moment to prefer the latter.
6. Love is a chord in life, not a solo. (英译汉)
爱是人生的和弦,不是孤单的独奏曲。
我的语法很糟糕的噢,大多是凭着感觉,所以,我仅是个人意见,仅供参考噢,绝对没有要大家一定相信我的意思.

最后由 cindylala 于 2007-11-24 23:14:47编辑
Do not wish to be anything but what you are ,and try to be that perfectly.
楼主 Date: 2007-11-23 22:51:14
1.他们的笑太假了.
Their laughes are so purposive.
2.我不希望这种事再次发生。
I wish such thing won't happen again.
3.我们不希望这个问题再次被提出。
We don't hope this problem will be brought up again.
4.我把钥匙掉在这附近某个地方了。
i lost the key at somewhere around here.
5.任何人都没有权利无限期地借阅这本书。
Nobody has the right to borrow the book without a time limit.
6. Misfortune might be a blessing in disguises. (英译汉)
塞翁失马,焉知非福。
最后由 z紫* 于 2007-11-24 08:49:22编辑
沙发 Date: 2007-11-23 22:53:08
ゞ非 若╰ゞ1.昨晚这儿一定是下过雨了.
It must have been raining here last night.
为什么不用:it must have rained
这里涉及到一个语法问题:
现在完成时与现在完成进行时的区别
现在完成进行时表示从过去某一时间开始一直延续到现在的动作。现在这个动作可能刚刚终止,也可能仍在进行。
现在完成进行时一般强调过去发生的动作现在仍在继续。
现在完成进行时表示刚刚结束的动作,强调动作在不久前持续进行,带有感情色彩。
现在完成时强调过去发生的动作现在已经完成或表示曾经发生过。
现在完成时表示已经结束的动作,强调动作的结果。
现在完成进行时没有被动语态 .
variousy5.他冲了个冷水浴来恢复精神(清醒一下头脑),然后又继续回去工作了.
He refreshed himself with a cold bath, then go back to work.
貌似这句,后面用 ,and went on working again. 会比较好点。。。
我同意你的看法..我出题的失误.没有非常明确的语境
因为有多了一个back,我想go back to work 也是可以的,只是没有go on working 形象. 
again 我想就不用再加进去了
go on to do 做了一件事后,接着做另一件事。
go on doing  继续做原来做的事。



最后由 cindylala 于 2007-11-23 23:16:44编辑
板凳 Date: 2007-11-23 22:55:12
em08.gif em08.gif em08.gif em08.gif em08.gif
4 Date: 2007-11-23 23:06:53
又没抢到沙发
5 Date: 2007-11-23 23:10:52
Can you smell a gas leak?
I go to work everyday at the same time
I don't have any cash with me. Can I pay with a credit card?
The maximum weight allowance is 6 kilos per traveller,excluding hand luggage
Were it left to me to decide wether we should have a city without bikes or one without cars,I
should not hesitate a moment to prefer the letter
Love is a chord in life ,not a solo
6 Date: 2007-11-23 23:55:11
谢谢姐姐喽~!
1.他们的笑太假了.their laughter is just to artificial
2.我不希望这种事再次发生。i hope thisis the last time/ it won't happen again
3.我们不希望这个问题再次被提出。we hope this is the last time this is proposed
4.我把钥匙掉在这附近某个地方了。my key was left somewhere nearby
5.任何人都没有权利无限期地借阅这本书 nobody has the rightto borrow this book without time limit
6. Misfortune might be a blessing in disguises. (英译汉)不幸是种伪装的祝福。。这句话翻译得不对劲。。。期待答案ing
7 Date: 2007-11-23 23:56:57
1.他们的笑太假了.
Their smile was too factitious.
2.我不希望这种事再次发生。
I hope things like this wouldn't happen again.
3.我们不希望这个问题再次被提出。
I don't hope this question would be came up again.
4.我把钥匙掉在这附近某个地方了。
I left my key somewhere around here.
5.任何人都没有权利无限期地借阅这本书。
Nobody has the right to borrow this book till the cows come home.
6. Misfortune might be a blessing in disguises. (英译汉)
不幸有可能會帶來福氣。
em10.gif
8 Date: 2007-11-23 23:59:09
Their laughter is so untruthfully .
I wish this kind of matter not occur again .
I don't want this problem to be come up again .
I dropped the key somewhere near .
No one has the right borrowing this book without limit .
不幸对执迷不悟的人是一种保佑。
9 Date: 2007-11-23 23:59:11
我把我的秀发剪了,还烫了。。。然后就成了现在的傻样了。。。
换了个头像,但是似乎明天才可以显示。。。
希望自己的秀发快点长,变得自然点。(*^__^*) 嘻嘻……
10 Date: 2007-11-24 00:08:16
         misfortune might be a blessing in disguises.
        塞翁失马,焉知非福。
11 Date: 2007-11-24 00:16:35
hello
................
12 Date: 2007-11-24 00:20:02


引用tp198896于2007-11-24 00:16发表的文章:
         misfortune might be a blessing in disguises.
        塞翁失马,焉知非福。

beautiful
13 Date: 2007-11-24 01:41:08
em02.gif em02.gif You done good Job!
14 Date: 2007-11-24 02:58:54
1.他们的笑太假了.
Their smiles were plastic.
2.我不希望这种事再次发生。
I don’t want such a thing to happen again.
3.我们不希望这个问题再次被提出。
I don’t wish the subject to be raised again.
4.我把钥匙掉在这附近某个地方了。
I dropped my key somewhere about here.
5.任何人都没有权利无限期地借阅这本书。
Nobody has the right to borrow the book indefinitely.
6. Misfortune might be a blessing in disguises. (英译汉)
塞翁失马焉知非福
15 Date: 2007-11-24 03:32:35
昨日参考答案:
1.你能闻到煤气漏气吗?
Can you smell a gas leak?
2.我每天都在同一个时间上班.
I go to work every day at the same time.
3.我身上没带现金,可以用信用卡支付吗?
I dont have any cash with meCan I pay with a credit card? /
Can I pay by credit card.
4.每个旅客托运的行李最大重量限额是60公斤,手提行李除外。
The maximum weight allowance is 60 kilos per traveler, excluding hand luggage.
5. 如果让我来决定我们要一个没有自行车的城市,还是要一个没有汽车的城市,我会毫不犹豫地选择后者.
Were it left to me to decide whether we should have a city without bikes or one without cars, I should not hesitate a moment to prefer the latter.
6. Love is a chord in life, not a solo. (英译汉)
爱是人生的和弦,不
16 Date: 2007-11-24 07:16:22
1.你能闻到煤气漏气吗?
Can you smell a gas leak?
2.我每天都在同一个时间上班.
I go to work every day at the same time.
3.我身上没带现金,可以用信用卡支付吗?
I don't have any cash with meCan I pay with a credit card? /
Can I pay by credit card?
4.每个旅客托运的行李最大重量限额是60公斤,手提行李除外。
The maximum weight allowance is 60 kilos per traveler, excluding hand
luggage.
5. 如果让我来决定我们要一个没有自行车的城市,还是要一个没有汽车的城市,我会毫不犹豫地选择后者。
Were it left to me to decide whether we should have a city without bikes or
one without cars, I should not hesitate a moment to prefer the latter.
6. Love is a chord in life, not a solo. (英译汉)
爱是人生的和弦,不是孤单的独奏曲。
17 Date: 2007-11-24 07:18:28
1.他们的笑太假了. They are smirk.
2.我不希望这种事再次发生。I hope this kind of thing won't happen again.
3.我们不希望这个问题再次被提出。We don't hope this question to be propose again.
4.我把钥匙掉在这附近某个地方了。I dropped the key somewhere around here.
5.任何人都没有权利无限期地借阅这本书。No one is allowed to borrow this book without a time limit.
6. Misfortune might be a blessing in disguises. 塞翁失马焉知非福
18 Date: 2007-11-24 07:19:11
Misfortune might be a blessing in disguise不该为disguises
19 Date: 2007-11-24 07:21:17
不算太晚啊,冲啊..........
20 Date: 2007-11-24 08:04:35
1.他们的笑太假了.
therir laughter is too faithless.
2.我不希望这种事再次发生。
i don't want to see the same story again.
3.我们不希望这个问题再次被提出。
we hope this is the last mention about this problem...
4.我把钥匙掉在这附近某个地方了。
i lost my key somewhere nearby.
5.任何人都没有权利无限期地借阅这本书。
no one is allowed to borrow this book indefinitely
6. Misfortune might be a blessing in disguises. (英译汉)
塞翁失马焉知非福
21 Date: 2007-11-24 08:06:28
12345>>|1/11 转到
大哭 恶心 憨笑 流汗
疑问 害羞 哼 冏
难过 调皮 猪 顶
寒 酷 喜欢 晕
参与讨论
粗体
斜体
下划线
字体
大小

插入邮箱链接
插入图片
mp3
flash
flash
wmv
real
仅楼主可见

  找朋友,学英语,来爱词霸 © 2009 Kingsoft  京ICP备06025896