本版推荐:
查看主题内容
Clumsy birds have to start flying early.(英译汉)
笨鸟先飞。
22 Date: 2008-07-04 09:14:34
1.我舅舅的胃病又犯了。
My great-uncle's stomach trouble flared up again.



23 Date: 2008-07-04 09:25:06
1.我舅舅的胃病又犯了。
2.我们将口头对这一问题做个表决。
3.有些孩子爱学别人说话,且学得惟妙惟肖。

4.这是大多数人在面试中都遇到过的一个经典问题。
5.外交部新闻司司长举行新闻发布会,讲述我国对外政策,并回答了中外记者提出的一些问题.
6.The primary purpose of education is not to teach you to earn your bread, but to make every mouthful sweeter(英译汉)
24 Date: 2008-07-04 09:47:19
1.我舅舅的胃病又犯了。
My uncle's stomach  pain again
2.我们将口头对这一问题做个表决。
We will make a unwritten votion for this question
3.有些孩子爱学别人说话,且学得惟妙惟肖。
Some children like to follow the other people speaking and do the best
4.这是大多数人在面试中都遇到过的一个经典问题。
This a classical question that most of the people will face
5.外交部新闻司司长举行新闻发布会,讲述我国对外政策,并回答了中外记者提出的一些问题.
6.The primary purpose of education is not to teach you to earn your bread, but to make every mouthful sweeter。(英译汉)
最初的教育目不是教你如何得到果实,而是把每一个变得更美好
25 Date: 2008-07-04 09:54:41
1.足球比赛最重要的是团队合作。
Team-work is essential to a football match.  

2.他的一条腿跛了,走路借助于拐杖。
He is lame in one leg and walk with the help of crutch
3.他找了个站不住脚的理由来解释缺席的原因。

He gave a lame excuse for being absent .
4.我很遗憾将你的名字拼错了,这是个笔误。
I'm sorry I spelled your name incorrectly,it's a slip of the pen.

I'm sorry I misspelled your name.it's a slip of the pen.
26 Date: 2008-07-04 10:01:43
1.我舅舅的胃病又犯了。
  My uncle's stomach gets ill again.
2.我们将口头对这一问题做个表决。
We will make a vote on the issue by word of mouth.
3.有些孩子爱学别人说话,且学得惟妙惟肖。
  Some children like to imitate the tongue of the others,and of vivid performance.

4.这是大多数人在面试中都遇到过的一个经典问题。
  This is a classical question which many people will encounter during interviews.
5.外交部新闻司司长举行新闻发布会,讲述我国对外政策,并回答了中外记者提出的一些问题.
  The chief officer of the News Department of the  Foreign Affairs Ministry performed a press conference,talked about our foreign policies,and answered some questions of the pressman from China and foreign countries.
   
6.The primary purpose of education is not to teach you to earn your bread, but to make every
mouthful sweeter。(英译汉)
  教育最根本的目的不是教会你怎么去赚取面包,而是教你如何让吃的每一口都香甜。
  
  教育最根本的目的不是授人以鱼,而是授人以渔。


第五句有些难,不知道翻译的对不对 :)
27 Date: 2008-07-04 10:02:52
1.我舅舅的胃病又犯了。

My uncle gets stomach ache again.

2.我们将口头对这一问题做个表决。

We will make a oral decision about the matter.

3.有些孩子爱学别人说话,且学得惟妙惟肖。

Some children love to imitate the words of other people.

4.这是大多数人在面试中都遇到过的一个经典问题。

This is a classical question what most people meet in the interview.

5.外交部新闻司司长举行新闻发布会,讲述我国对外政策,并回答了中外记者提出的一些问题.


6.The primary purpose of education is not to teach you to earn your bread, but to make every mouthful sweeter(英译汉)
28 Date: 2008-07-04 10:10:58

1.我舅舅的胃病又犯了。
My aunt's have a stomach disease again.
2.我们将口头对这一问题做个表决。
We will make a by oral about this issue.
3.有些孩子爱学别人说话,且学得惟妙惟肖。
Some children learn speaking with others very exact.
4.这是大多数人在面试中都遇到过的一个经典问题。
This is a classical question most people meet on the interview.
5.外交部新闻司司长举行新闻发布会,讲述我国对外政策,并回答了中外记者提出的一些问题.
The manager of the news department of the Ministry of Foreign Affairs hold an news release meeting to state the policy we do with foreign country and answer the domestic and foreign reporter's question.
6.The primary purpose of education is not to teach you to earn your bread, but to make every mouthful sweeter(英译汉)
教育的主要目的不是让你学会怎样维持生计,而是教你如何过得幸福。
29 Date: 2008-07-04 10:14:09
The primary purpose of education is not to teach you to earn your bread, but to make every mouthful sweeter
30 Date: 2008-07-04 10:14:33
1.我舅舅的胃病又犯了。
My  uncle's tummy ill have been get illed.
2.我们将口头对这一问题做个表决。
We will voting on this problem by verbal.
3.有些孩子爱学别人说话,且学得惟妙惟肖。
Some  children like to imitate other person's speaking and perfectly.

4.这是大多数人在面试中都遇到过的一个经典问题。
Those people had meet a classic question in the  interview.
5.外交部新闻司司长举行新闻发布会,讲述我国对外政策,并回答了中外记者提出的一些问题.
The Ministry of Foreign Affairs hold a news    tell of foreign policy ,answered some question that asked by   



mary purpose of education is not to teach you to earn your bread, but to make every mouthful sweeter(英译汉)
教育的主要目的不是教你如何生存,而是教你如何活的更好。
31 Date: 2008-07-04 10:30:01
1.足球比赛最重要的是团队合作。
Team-work is essential to a football match.

2.他的一条腿跛了,走路借助于拐杖。
He is lame in one leg and walks with the help of a crutch.

3.他找了个站不住脚的理由来解释缺席的原因。
He gave a lame excuse for being absent.

lame 作“瘸的,跛的,残废的”讲,一般用作表语,且其主语往往是人或动物,例如:go lame(变成瘸子),be lame in/或 of one leg(一条腿跛的)。当 lame 用作定语时,它常表示“站不住脚的,有缺陷的”,例如:a lame excuse(站不住脚的借口),a lame imitation(低劣的仿制品)。
4.我很遗憾将你的名字拼错了,这是个笔误。
I'm sorry I spelled your name incorrectly; it was a slip of the pen.

I’m sorry I misspelled your name;it was a slip of the pen.
与 mistake(错误,误会,过失)相比,slip 更侧重于由于不经意或疏忽而造成的错误,所以“口误”一般译为 a slip of the tongue,同样,“笔误”就翻译成 a slip of the pen。
5.我已经面试过另一位想获得这个职位的人。他/她看上去很不错。为什么我得聘用你?
I've already interviewed another person for this position who looks perfect. Why should I hire you?
6.Clumsy birds have to start flying early.(英译汉)
笨鸟先飞。
32 Date: 2008-07-04 10:39:18
Clumsy birds have to start flying early.(英译汉)
笨鸟先飞。

33 Date: 2008-07-04 10:49:39
1.我舅舅的胃病又犯了。2.我们将口头对这一问题做个表决。
3.有些孩子爱学别人说话,且学得惟妙惟肖。

4.这是大多数人在面试中都遇到过的一个经典问题。
5.外交部新闻司司长举行新闻发布会,讲述我国对外政策,并回答了中外记者提出的一些问题.
6.The primary purpose of education is not to teach you to earn your bread, but to make every mouthful sweeter(英译汉)

34 Date: 2008-07-04 10:53:59
1.My uncle relapsed into stomach trouble.
2. We will put the matter to a verbal vote.
3.Some children like learning other's tone, and they imitate perfectly.
4.It is a classical question most people meet in interviewing.
5.The chief of News Department of Foreign  Affairs Ministry held a press conference, expressed diplomatic policy,and answered the questions of reporters
35 Date: 2008-07-04 10:56:40
1.我舅舅的胃病又犯了。
My mother’s brother got pain in the stomach again these days.
2我们将口头对这一问题做个表决。
We will settle this problem by oral voting. 3.有些孩子爱学别人说话,且学得惟妙惟肖。
Some children like to learn others’ talking tone and learn very well.

4.这是大多数人在面试中都遇到过的一个经典问题。
It’s a classical question that many people have been met in interviews.
5.外交部新闻司司长举行新闻发布会,讲述我国对外政策,并回答了中外记者提出的一些问题.
The chief of the news department of the Foreign Afairs Ministry made a presentation on the foreign policy of our country and answered some questions that bring forward by the journalists from home and aboard.
6.The primary purpose of education is not to teach you to earn your bread, but to make every mouthful sweeter(英译汉)
教育的初衷并不是教会你获得生计而是如何收获每一口的香甜。
36 Date: 2008-07-04 11:05:34
1.我舅舅的胃病又犯了。
My mother's brother get a tummy bug again.
2.我们将口头对这一问题做个表决。

we'll voberly vocally make a decision for the problem
3.有些孩子爱学别人说话,且学得惟妙惟肖。

4.这是大多数人在面试中都遇到过的一个经典问题。

it's a classic question we met at interviews for most people.

5.外交部新闻司司长举行新闻发布会,讲述我国对外政策,并回答了中外记者提出的一些问题.
the administrivia department charge of the ministry of foreign affairs makes a press on our countries' foreign policy and answering the question from the reporters of china and foreign countries.
6.The primary purpose of education is not to teach you to earn your bread, but to make every mouthful sweeter(英译汉)
教育的第一要义不是授人以谋生技艺,而是造福大众。


最后由 passionfor 于 2008-07-04 11:08:59编辑
37 Date: 2008-07-04 11:07:39
1.我舅舅的胃病又犯了。
My uncle's tummy bug wake up again.
2.我们将口头对这一问题做个表决。
We will make the dicision for this problem by talking.
3.有些孩子爱学别人说话,且学得惟妙惟肖。
Some kids like to learn the speaking of others and do it good.

4.这是大多数人在面试中都遇到过的一个经典问题。
This is a classic problem for most people who met it in the interview.
5.外交部新闻司司长举行新闻发布会,讲述我国对外政策,并回答了中外记者提出的一些问题.
The news department leader opened the news report meeting to talk our country's policy and answer some questions that reporters asked.
6.The primary purpose of education is not to teach you to earn your bread, but to make every mouthful sweeter(英译汉)
教育的首要目的不是教你生存,而是?????
38 Date: 2008-07-04 11:14:29
1.我舅舅的胃病又犯了。
My uncle gets his stomach trouble again.
2.我们将口头对这一问题做个表决。
We will take an oral vote on this problem.
3.有些孩子爱学别人说话,且学得惟妙惟肖。
Some kids likes to imitate others' tongue, and of vivid performance
4.这是大多数人在面试中都遇到过的一个经典问题。
This is a common question which most of people has met during interviews.
5.外交部新闻司司长举行新闻发布会,讲述我国对外政策,并回答了中外记者提出的一些问题.
The director general of the Press Department of Foreign Affairs Ministry held a press conference, expressed foreign policies of China,and answered some questions from domestic and foreign correspondents.
6.The primary purpose of education is not to teach you to earn your bread, but to make every mouthful sweeter(英译汉)
教育的主要目的不是教你如何谋生,而是要让每个人都生活的更美好.
最后由 xlbeyond 于 2008-07-04 11:51:59编辑
39 Date: 2008-07-04 11:34:30
1.足球比赛最重要的是团队合作。
Team-work is essential to a football match.

2.他的一条腿跛了,走路借助于拐杖。
He is lame in one leg and walks with the help of a crutch.

3.他找了个站不住脚的理由来解释缺席的原因。
He gave a lame excuse for being absent.

lame 作“瘸的,跛的,残废的”讲,一般用作表语,且其主语往往是人或动物,例如:go lame(变成瘸子),be lame in/或 of one leg(一条腿跛的)。当 lame 用作定语时,它常表示“站不住脚的,有缺陷的”,例如:a lame excuse(站不住脚的借口),a lame imitation(低劣的仿制品)。
4.我很遗憾将你的名字拼错了,这是个笔误。
I'm sorry I spelled your name incorrectly; it was a slip of the pen.

I’m sorry I misspelled your name;it was a slip of the pen.
与 mistake(错误,误会,过失)相比,slip 更侧重于由于不经意或疏忽而造成的错误,所以“口误”一般译为 a slip of the tongue,同样,“笔误”就翻译成 a slip of the pen。
5.我已经面试过另一位想获得这个职位的人。他/她看上去很不错。为什么我得聘用你?
I've already interviewed another person for this position who looks perfect. Why should I hire you?
6.Clumsy birds have to start flying early.(英译汉)
笨鸟先飞。
40 Date: 2008-07-04 11:40:19
1.我舅舅的胃病又犯了。
My uncle has got another attack of stomach trouble.

2.我们将口头对这一问题做个表决。
We shall take a voice vote on this problem.

3.有些孩子爱学别人说话,且学得惟妙惟肖。
Some children love to imitate others speak,and imitate vividly.
4.这是大多数人在面试中都遇到过的一个经典问题。
This is the classic question most of us hear during an interview.

5.外交部新闻司司长举行新闻发布会,讲述我国对外政策,并回答了中外记者提出的一些问题.
Foreign Ministry press secretary held a press conference telling ofChina's foreign policy and answered some questions raised by Chinese and foreign reporters.

6.The primary purpose of education is not to teach you to earn your bread, but to make every mouthful sweeter(英译汉
)
教育最主要的目的,不是教你挣得面包,而是使每一口面包都香甜。

感谢斑竹每天找这些好题目给我们做。

最后由 快乐的小饼干 于 2008-07-04 12:00:24编辑
41 Date: 2008-07-04 11:43:35
大哭 恶心 憨笑 流汗
疑问 害羞 哼 冏
难过 调皮 猪 顶
寒 酷 喜欢 晕
参与讨论
粗体
斜体
下划线
字体
大小

插入邮箱链接
插入图片
mp3
flash
flash
wmv
real
仅楼主可见

  找朋友,学英语,来爱词霸 © 2008 Kingsoft  京ICP备06025896