本版推荐:
 
等 级:版主
积 分:16751分
专家分:50分

主题:每日一译:他很高兴又回到朋友们中来了(9.5)

点击:3811   |   回复:118   |   标签: 六级  口语  每日一译  
1.他很高兴又回到朋友们中来了。
2.我从电话簿上查到了他的电话号码和地址。
3.管理人员对于留在顾客车内的东西概不负责。
4.烟不能一下子全戒掉,你得一点儿一点儿的来。
5.有时清闲无事是令人惬意的,但总是闲呆着就可能变得单调乏味了。
6.If you are out to condemn somebody, you can always trump up a charge.(英译汉)

昨日相关链接

昨日参考答案:
1.自信是走向成功的第一步。
Confidence in yourself is the first step on the road to success.  
2.希望你不要介意我问你一些私人问题.
I hope you don’t mind if I ask you some personal questions.
3.警方对他不在场的辩解表示怀疑,因为他已有前科。
The police are suspicious of his alibi because he already has a record.
4.在中国,小学生多倾向用课外时间到补习班加强英语能
There is a tendency for Chinese elementary school students to reinforce their English in a cram school after regular school hours.
5.A 我的生活跌入了低谷.
    My life has hit rock bottom.
  B为什么这么说?就因为Carl离开了你?
    Why do you say that?Just because Carl left you?
  A难道这还不够吗?
    Could it be said that this is not enough?
  B我知道你对他有很深的感情.但我们必须面对现实.
    I know you have deep feelings for him.But we should face reality.
  A什么是现实?他为什么离开我?我真的不明白.
What’s the reality? Why did he leave me? I can’t understand it.
  B你必须首先爱护你自己,你可以等他,这全靠你自己来把握.
    Please love yourself at first.You can wait for him, all of these things are all up to you.
6.Have confidence that if you have done a little thing well, you can do a bigger thing well,too.(英译汉)
如果能做好一件小事,就要满怀信心去做好一件大事。

Do not wish to be anything but what you are ,and try to be that perfectly.
楼主 Date: 2008-09-04 22:42:46
em09.gif sofa!
沙发 Date: 2008-09-04 22:56:38
em06.gif wooden stool~
板凳 Date: 2008-09-04 23:00:21
em10.gif floor ~~~
4 Date: 2008-09-04 23:01:58
suppport...............
5 Date: 2008-09-04 23:05:13
basement
6 Date: 2008-09-04 23:08:39
em17.gif1.他很高兴又回到朋友们中来了。
He is badly glad at coming back to the circulation with his friends .
2.我从电话簿上查到了他的电话号码

和地址。
I referred his telephone number and address to the phone book.
3.管理人员对于留在顾客车内的东西概不负责。
The managers are irresponsible to the things left in the customers' car.
4.烟不能一下子全戒掉,你得一点儿一点儿的来。

Smoking can't be sworn off in a short while,and you should take your time.
5.有时清闲无事是令人惬意的,但总是闲呆着就可能变得单调乏味了。

Sometime it is pleasing at leisure,but it turns to be boring if always in this way.
6.If you are out to condemn somebody, you can always trump up a charge.(英译汉)

欲加之罪,何患无辞。
最后由 fuminyan3847 于 2008-09-04 23:37:40编辑
7 Date: 2008-09-04 23:09:19
Ok you guys are fast
1.他很高兴又回到朋友们中来了。He's glad to rejoin  his friends.
2.我从电话簿上查到了他的电话号码和地址。I got his number and address by looking up  the phone book.
3.管理人员对于顾客留在车内的东西概不负责。The steward has no responsibility for things left by passengers on the train.
4.烟不能一下子全戒掉,你得一点儿一点儿的来。It's impossible to quit smoking cold turkey; you should go step by step.
5.有时清闲无事是令人惬意的,但总是闲呆着就可能变得单调乏味了。Ocasional idleness is pleasing, yet being frequently laid back is boring.
6.If you are out to condemn somebody, you can always trump up a charge.(英译汉
欲加之罪何患无辞

最后由 idealplanet 于 2008-09-05 00:51:35编辑
8 Date: 2008-09-04 23:12:00
1.他很高兴又回到朋友们中来了。He is very glad because he returns his friend circle back again.
2.我从电话簿上查到了他的电话号码和地址。
I find his telephone and address in the directory/
3.管理人员对于留在顾客车内的东西概不负责。
It's not responsible for the management to left the thing in the customers's car.

4.烟不能一下子全戒掉,你得一点儿一点儿的来。
Cigarette is prohibited, you had to try slowly.

5.有时清闲无事是令人惬意的,但总是闲呆着就可能变得单调乏味了。
It's very agreeable as leisure, but it will get boring as idling.
6.If you are out to condemn somebody, you can always trump up a charge.
当你打算公开谴责某人的时候,你总会虚构罪名.
9 Date: 2008-09-04 23:16:19
1.他很高兴又回到朋友们中来了。
He's happy to come back to his friends.
2.我从电话簿上查到了他的电话号码和地址。

I checked out his number and address from phone book.
3.管理人员对于留在顾客车内的东西概不负责。

Administrators will not be responsible for the things left in car by clients.
4.烟不能一下子全戒掉,你得一点儿一点儿的来。

It's impossible to abstain from smoking right off, you have to do it little by little.
5.有时清闲无事是令人惬意的,但总是闲呆着就可能变得单调乏味了。

It's agreeable to be vacant sometimes, but it'll be barren if you're always free.
6.If you are out to condemn somebody, you can always trump up a charge.(英译汉

如果你想去谴责某一个人的话你总是可以伪造出一个罪名。
10 Date: 2008-09-04 23:20:27
1.      他很高兴又回到朋友们中来了。
He is happy that he come back to his friends again.2.我从电话簿上查到了他的电话号码和地址。
I checked his phone number and address form the telephone book.3.管理人员对于留在顾客车内的东西概不负责。
Manager staff has not responsibilities for the customers’ belongings left in the vehicle.
4.烟不能一下子全戒掉,你得一点儿一点儿的来。
You cannot quit smoking at one blow, you have to do it little by little.5.有时清闲无事是令人惬意的,但总是闲呆着就可能变得单调乏味了。
Sometimes being free make you feel agreeable, but always keep you free could be pretty bored.6.If you are out to condemn somebody, you can always trump up a charge.(英译汉)
如果你想要去指责别人的话, 总会找到一个机会.
11 Date: 2008-09-04 23:23:28
1.他很高兴又回到朋友们中来了。
He is very glad to back to the friends.
2.我从电话簿上查到了他的电话号码和地址。
I find out his phone no. and add. from telephone directory.
3.管理人员对于留在顾客车内的东西概不负责。
Manage men never responsibile for the things in the car left by client.
4.烟不能一下子全戒掉,你得一点儿一点儿的来。
Smoking can't be swore off at once, you must step by step.
5.有时清闲无事是令人惬意的,但总是闲呆着就可能变得单调乏味了。
Sometimes relax is cozy, but always likes this will become very boring.

6.If you are out to condemn somebody, you can always trump up a charge.(英译汉)
如果你想要指责某人的话,总能找到理由。
12 Date: 2008-09-04 23:41:53
1.He was glad among the friends again.
2.I  look up his number and his address in the telephone directory.
3.The managers refuses to accept responsibility for personal belongings leave the passenger car.
4.It`s hard to quit smoking fully,take it easy.
5.欲加之罪,何患无辞.
13 Date: 2008-09-05 00:34:44
1.他很高兴又回到朋友们中来了。
He is pleased for his coming among his friends.
2.我从电话簿上查到了他的电话号码和地址。
I have got his phone number and address from a directory.
3.管理人员对于留在顾客车内的东西概不负责。
Managers will not be responsible for the things customers have left in cars.
4.烟不能一下子全戒掉,你得一点儿一点儿的来。
Smoking can't be given up at a drought,you can do it step by step.
5.有时清闲无事是令人惬意的,但总是闲呆着就可能变得单调乏味了。
Sometimes doing nothing is a pleasant thing,but iddlling for all the time changes it into tedium
6.If you are out to condemn somebody, you can always trump up a charge.(英译汉)
欲加之罪,何患无辞.
最后由 drownfish 于 2008-09-05 06:34:41编辑
14 Date: 2008-09-05 06:13:24
1.他很高兴又回到朋友们中来了。
He fell so glade that he come back to the friends again.
2.我从电话簿上查到了他的电话号码和地址。
I  found out his phone number and address from the telephone directory.
3.管理人员对于留在顾客车内的东西概不负责。
The manager  refuse to accept  responsibility for the things that have been forgoten in the guest-car.
4.烟不能一下子全戒掉,你得一点儿一点儿的来。

You can't give up smoking  at once, you can take it step bu step.
5.有时清闲无事是令人惬意的,但总是闲呆着就可能变得单调乏味了。
Sometimes vacancy make you feel agreeable,but when vacancy happened all the time, you would feel  bored.
6.If you are out to condemn somebody, you can always trump up a charge.(英译汉)
欲加之醉,何患无词!
最后由 ArthasR 于 2008-09-05 08:12:32编辑
15 Date: 2008-09-05 07:36:03
1.他很高兴又回到朋友们中来了。
He is so happy that returns back to the friends.

2.我从电话簿上查到了他的电话号码和地址。
I found his phone number and address from the Telephone Directory.

3.管理人员对于留在顾客车内的东西概不负责。
Supervise men with no charge for the stuff in the car that customer left behind.
4烟不能一下子全戒掉,你得一点儿一点儿的来。
It's impossible that quit smoking at once, you should quit it step by step.

5.有时清闲无事是令人惬意的,但总是闲呆着就可能变得单调乏味了。
It's an enjoyment to be vacancy for a while, but it'd be tiresome to be vacancy all the time.

6.If you are out to condemn somebody, you can always trump up a charge.(英译汉)
欲加之罪, 何患无辞。em14.gif
16 Date: 2008-09-05 07:41:02
1.自信是走向成功的第一步。
Confidence in yourself is the first step on the road to success.  
2.希望你不要介意我问你一些私人问题.
I hope you don’t mind if I ask you some personal questions.
3.警方对他不在场的辩解表示怀疑,因为他已有前科。
The police are suspicious of his alibi because he already has a record.
4.在中国,小学生多倾向用课外时间到补习班加强英语能
There is a tendency for Chinese elementary school students to reinforce their English in a cram school after regular school hours.
5.A 我的生活跌入了低谷.
    My life has hit rock bottom.
  B为什么这么说?就因为Carl离开了你?
    Why do you say that?Just because Carl left you?
  A难道这还不够吗?
    Could it be said that this is not enough?
  B我知道你对他有很深的感情.但我们必须面对现实.
    I know you have deep feelings for him.But we should face reality.
  A什么是现实?他为什么离开我?我真的不明白.
What’s the reality? Why did he leave me? I can’t understand it.
  B你必须首先爱护你自己,你可以等他,这全靠你自己来把握.
    Please love yourself at first.You can wait for him, all of these things are all up to you.
6.Have confidence that if you have done a little thing well, you can do a bigger thing well,too.(英译汉)
如果能做好一件小事,就要满怀信心去做好一件大事。
17 Date: 2008-09-05 08:02:26
1.他很高兴又回到朋友们中来了。
  He is pleased to return among his friends.

2.我从电话簿上查到了他的电话号码和地址。
   I found his telephone number and address from the telephone book.

3.管理人员对于留在顾客车内的东西概不负责。
  Managers are not responsible for passengers' items left in the bus.

4.烟不能一下子全戒掉,你得一点儿一点儿的来。
  You can't quit smoke suddenly. You should get rid of it step by step.

5.有时清闲无事是令人惬意的,但总是闲呆着就可能变得单调乏味了。
  Sometimes it feels comfortable to be idle, but it may become boring when you are always idle.

6.If you are out to condemn somebody, you can always trump up a charge.(英译汉)
  


The police are suspicious of his
alibi because he already has a record.

最后由 cucv 于 2008-09-05 10:59:04编辑
18 Date: 2008-09-05 08:06:38

I'm not out to change the world. 我并不想要改革世界.


be out to do sth



I hope you don’t mind if I ask you some personal questions.
最后由 cucv 于 2008-09-05 11:07:06编辑
19 Date: 2008-09-05 08:07:09
1.他很高兴又回到朋友们中来了。
he is glad to come back in the friends again.
2.我从电话簿上查到了他的电话号码和地址。
i find out his phone number and address from the telephone directory.
3.管理人员对于留在顾客车内的东西概不负责。
the manager is not responsible for the stuff left in the car.
4.烟不能一下子全戒掉,你得一点儿一点儿的来。
smoking is not cut out at once, you had to do it step by step.
5.有时清闲无事是令人惬意的,但总是闲呆着就可能变得单调乏味了。
sometinmes be free is agreeable, but always be free turn to be tedious.
6.If you are out to condemn somebody, you can always trump up a charge.(英译汉)


最后由 周小博 于 2008-09-05 08:43:45编辑
20 Date: 2008-09-05 08:10:30
1.他很高兴又回到朋友们中来了。
He is glad to be back to be among in his friends again.

2.我从电话簿上查到了他的电话号码和地址。
I have got his phone number and address in the phone book.

3.管理人员对于留在顾客车内的东西概不负责。
The administrators have no duty for the things that leave in the customers' cars.

4.烟不能一下子全戒掉,你得一点儿一点儿的来。
Smoke couldn't not be quit at one blow, you should do it little by little.

5.有时清闲无事是令人惬意的,但总是闲呆着就可能变得单调乏味了。
To be idle sometimes is agreeable, but to be idle all the time might become monotonous.

6.If you are out to condemn somebody, you can always trump up a charge.(英译汉)
欲加之罪,何患无辞。
最后由 kkeetty 于 2008-09-05 08:55:09编辑
21 Date: 2008-09-05 08:15:45
大哭 恶心 憨笑 流汗
疑问 害羞 哼 冏
难过 调皮 猪 顶
寒 酷 喜欢 晕
参与讨论
粗体
斜体
下划线
字体
大小

插入邮箱链接
插入图片
mp3
flash
flash
wmv
real
仅楼主可见