本版推荐:
 
等 级:版主
积 分:24127分
专家分:50分

主题:每日一译:.她用胳膊发出左转弯信号(10.31)

点击:2795   |   回复:50   |   标签: 丫丫涂鸦  六级  每日一译  
1.她用胳膊发出左转弯信号。
2.他提议说把会议推迟到下周五。

3.系好安全带能够挽救性命,它能将丧生和重伤的概率减少一半以上。
4.注意你如果不这么做(系安全带)的话,你有可能被告上法庭,而且你有可能被处以罚款除非你能证明你有不带安全带的理由。
5.当然,如果有以下情况你可以不系安全带:你在倒车时,或者你用一种特殊交通工具进行当地的货物运送、收集时,或者你有合法的医学证明你不能系安全带时。
6.Professor Taiju Matsuzawa wanted to find out why otherwise healthy farmers in northern Japan appeared to be losing their ability to think and reason at a relatively early age, and how the process of ageing could he slowed down.(英译汉)

10.30参考答案:

1.我的朋友Alan邀请我在他的婚礼上担任伴郎。
My friend Alan has asked me to be the best man at his wedding.
2.新郎看上去显得很紧张,我猜他是否打算跑开。
The groom looks very nervous, I wonder if he is going to run away.
3.当我的女朋友感到难堪的时候,她的脸就变得通红。
When my girlfriend gets embarrassed, her face turns red.
4.但是司机有责任确保14岁以下的孩子不要坐在前排,除非他们系好了安全带。
But it will be the driver’s responsibility to make sure that children under 14 do not ride in the front unless they are wearing a seat belt of some kind.
5.如果新娘是第一次结婚的话,在婚礼上她应该穿白色的婚纱礼服。如果新娘曾离过婚,那么她就应穿着棕色或灰色的结婚礼服。
A bride should only wear a white dress if it is her first marriage. If she has been divorced, the bride should wear a brown or gray dress.
6. Apart from the fact that twenty-seven acts of Parliament govern the terms of advertising, no regular advertiser dare promote a product that fails to live up to the promise of his advertisements.(英译汉)
除去议会有27件法案来规范广告的条件,没有任何一个正式的广告商敢于推销一种商品却不能兑现其在广告中的承诺。


Do not wish to be anything but what you are ,and try to be that perfectly.
楼主 Date: 2009-10-31 00:22:29
1.她用胳膊发出左转弯信号.
She sent a signal to turn left with her arm.
2.他提议说把会议推迟到下周五。
He proposed that conference be put off to next Friday.

3.系好安全带能够挽救性命,它能将丧生和重伤的概率减少一半以上。
tieing the seat belt enable you to rescue the life.It is able to decline half of rate in death and wounded.
4.注意你如果不这么做(系安全带)的话,你有可能被告上法庭,而且你有可能被处以罚款除非你能证明你有不带安全带的理由。
take care!if you don't follow it,you might be accused by the court.moreover,you might be punished to pay the ticket unless you have certain reason off seat belt.
5.当然,如果有以下情况你可以不系安全带:你在倒车时,或者你用一种特殊交通工具进行当地的货物运送、收集时,或者你有合法的医学证明你不能系安全带时。
certainly,there are following situation you could untie seat belt:when you are back a car,or transport,collect local goods in special transporting facility,or you have a legal medical demonstration to prove you couldn't tie seat belt.
6.Professor Taiju Matsuzawa wanted to find out why otherwise healthy farmers in northern Japan appeared to be losing their ability to think and reason at a relatively early age, and how the process of ageing could he slowed down.(英译汉)
taiju教授想找出各自年龄的和另一些在日本北部的健康的农民看来丧失思考能力的原因,和怎样能减缓这个年龄的过程.
沙发 Date: 2009-10-31 01:16:25
1.     她用胳膊发出左转弯信号。
She sent a left turn signal with her arm.
2.他提议说把会议推迟到下周五。
He suggested postponing the meeting to next Friday.3.系好安全带能够挽救性命,它能将丧生和重伤的概率减少一半以上。
Wearing your safety belts can save lives. It can reduce the death and serious injury rate by more than half.
4.注意你如果不这么做(系安全带)的话,你有可能被告上法庭,而且你有可能被处以罚款除非你能证明你有不带安全带的理由。
Please pay attention that you would probably be sued if you don't wear your safety belt. And you may be fined unless you can prove that you have a reason.
5.当然,如果有以下情况你可以不系安全带:你在倒车时,或者你用一种特殊交通工具进行当地的货物运送、收集时,或者你有合法的医学证明你不能系安全带时。
Of course, you can choose not to wear safety belts in the following conditions: you are backing the car; you are using a special vehicle for transportation and collection; you have a valid medical certificate proving that you cannot wear safety belt.
板凳 Date: 2009-10-31 01:33:06
1.她用胳膊发出左转弯信号。
She sent a signal of turn left with elbow.
2.他提议说把会议推迟到下周五。
He adviced to put off the meeting to next friday.

3.系好安全带能够挽救性命,它能将丧生和重伤的概率减少一半以上。
Tie the seat belt can save life,it can make the percent of the dead and the severe wound cut down more than half.

4.注意你如果不这么做(系安全带)的话,你有可能被告上法庭,而且你有可能被处以罚款除非你能证明你有不带安全带的理由。
Pay attention you would probaly de sued if you don't tie your seat belt,and be fined unless you prove that you have  a reason,  
5.当然,如果有以下情况你可以不系安全带:你在倒车时,或者你用一种特殊交通工具进行当地的货物运送、收集时,或者你有合法的医学证明你不能系安全带
Certainly ,you can choose not to tie the seat belt in the following conditions:you are backing the car ;you are using a special vechicle for transportation and collection;you have a valid certification that you can't tie the seat belt.

6.Professor Taiju Matsuzawa wanted to find out why otherwise healthy farmers in northern Japan appeared to be losing their ability to think and reason at a relatively early age, and how the process of ageing could he slowed down.(英译汉)
4 Date: 2009-10-31 07:06:10
10.30参考答案:

1.我的朋友Alan邀请我在他的婚礼上担任伴郎。
My friend Alan has asked me to be the best man at his wedding.
2.新郎看上去显得很紧张,我猜他是否打算跑开。
The groom looks very nervous, I wonder if he is going to run away.
3.当我的女朋友感到难堪的时候,她的脸就变得通红。
When my girlfriend gets embarrassed, her face turns red.
4.但是司机有责任确保14岁以下的孩子不要坐在前排,除非他们系好了安全带。
But it will be the driver’s responsibility to make sure that children under 14 do not ride in the front unless they are wearing a seat belt of some kind.
5.如果新娘是第一次结婚的话,在婚礼上她应该穿白色的婚纱礼服。如果新娘曾离过婚,那么她就应穿着棕色或灰色的结婚礼服。
A bride should only wear a white dress if it is her first marriage. If she has been divorced, the bride should wear a brown or gray dress.
6. Apart from the fact that twenty-seven acts of Parliament govern the terms of advertising, no regular advertiser dare promote a product that fails to live up to the promise of his advertisements.(英译汉)
除去议会有27件法案来规范广告的条件,没有任何一个正式的广告商敢于推销一种商品却不能兑现其在广告中的承诺。


1.她用胳膊发出左转弯信号。
She sends out the signal of turning left by her elbow.
2.他提议说把会议推迟到下周五。
He proposed to delay the meeting to next friday.
3.系好安全带能够挽救性命,它能将丧生和重伤的概率减少一半以上。
Fasten the belt could save our life,it would reduce the rate of being killed and severe injured
by at least a half .

4.注意你如果不这么做(系安全带)的话,你有可能被告上法庭,而且你有可能被处以罚款除非你能证明你有不带安全带的理由。
Be ware of you refuse to do that(fasten the belt),you are probably being accused to court and might being fined unless you have reasons of not fasten the belt.
5.当然,如果有以下情况你可以不系安全带:你在倒车时,或者你用一种特殊交通工具进行当地的货物运送、收集时,或者你有合法的医学证明你不能系安全带时。
Without doubt,there are still some circumstances that you don't need to fasten the belt.When you are collecting and cargo the local goods with an special traffic tools,or you have the medical evidence to show you shouldn't fasten the belt.
6.Professor Taiju Matsuzawa wanted to find out why otherwise healthy farmers in northern Japan appeared to be losing their ability to think and reason at a relatively early age, and how the process of ageing could he slowed down.(英译汉)
Taiju Matsuzawa 教授试图去找出日本北部地区健康农民在未到年纪的情况下呈现思考和推理能力衰退的迹象,也同时在找减缓出人口老龄化过程的方法。

最后由 heylady 于 2009-10-31 11:09:36编辑
5 Date: 2009-10-31 08:03:42
1.她用胳膊发出左转弯信号。
She set out a left turn signal with her arm.
2.他提议说把会议推迟到下周五。

He said with a suggestion that postponed the meeting until next Friday.
3.系好安全带能够挽救性命,它能将丧生和重伤的概率减少一半以上。

Fastening the safety belt can save life, it can decrease the rat of die and bad injury more than half.
4.注意你如果不这么做(系安全带)的话,你有可能被告上法庭,而且你有可能被处以罚款除非你能证明你有不带安全带的理由。

Pay attention if you don't do it, you may be accused and you may be fined unless you have some reason without safety belt.
5.当然,如果有以下情况你可以不系安全带:你在倒车时,或者你用一种特殊交通工具进行当地的货物运送、收集时,或者你有合法的医学证明你不能系安全带时。

Of course, you couldn't fasten a safey belt under following conditions: you are driving the car backwards, or you are transporting and collecting the local goods wiht a special traffic tool, or you have a legal medicine to prove that you couldn't fasten the safety belt.
6.Professor Taiju Matsuzawa wanted to find out why otherwise healthy farmers in northern Japan appeared to be losing their ability to think and reason at a relatively early age, and how the process of ageing could he slowed down.(英译汉)

**教授想要找出为什么日本北部身体健康的农民逐渐失去了思考的能力,而在相对年轻的时候,老化却在减缓。
最后由 tryandtryagain 于 2009-10-31 08:49:35编辑
6 Date: 2009-10-31 08:23:55
1.她用胳膊发出左转弯信号。

She sent a left-turn signal with her arm.

2.他提议说把会议推迟到下周五。

He suggested to postpone the meeting to next Friday.


3.系好安全带能够挽救性命,它能将丧生和重伤的概率减少一半以上。

Putting on the seatbelt properly can save one's life and it can reduce the rate of perishmen and injury to half.

4.注意你如果不这么做(系安全带)的话,你有可能被告上法庭,而且你有可能被处以罚款除非你能证明你有不带安全带的理由。

If  you don't do it (putting on the seatbelt), you will probably bu accused to court and fined unless you have a reason for not doing so.

5.当然,如果有以下情况你可以不系安全带:你在倒车时,或者你用一种特殊交通工具进行当地的货物运送、收集时,或者你有合法的医学证明你不能系安全带时。

Of course, you may don't have to put on the seatbelt in the following accasions: reversing, using a particular tool to deliver or gather local cargo, or having a medical certificate that you cannot put the seatbelt on.

6.Professor Taiju Matsuzawa wanted to find out why otherwise healthy farmers in northern Japan appeared to be losing their ability to think and reason at a relatively early age, and how the process of ageing could be slowed down.(英译汉)

Taiju Matsuzawa教授希望能够知道为什么日本北部的健康农民会相对较早的失去思考和推理的能力,以及怎样才能减缓老龄化的过程。
最后由 rainname101 于 2009-10-31 16:22:43编辑
7 Date: 2009-10-31 08:54:11
her arms as a motion turned to left

his proposal that the meeting should be postponed until next friday

strapping oneself in with the safety belts may be remote from decease and kept severe injuries under 50%

or you're likely to be impeached of omitting fastening safety belts and accepted a penalty for it,unless you have warrant for doing that

certainly,you might be under the following situations:backing or using the special vehicles in transport or collection within local region;you have the legitimacy of medical evidence

Taiju Matsuzawa教授试图找出日本北部地区不同农民出现的早龄思维退化的原因,并且能够发现减缓早龄化的手段
8 Date: 2009-10-31 08:56:03
1.她用胳膊发出左转弯信号。
She used her arm to signal me taking a left.
2.他提议说把会议推迟到下周五。
He suggested to postpone the meeting to next friday.
3.系好安全带能够挽救性命,它能将丧生和重伤的概率减少一半以上。
Wearing the seat belt properly can save life, it can reduce the rate of death and injury more than 50%.
4.注意你如果不这么做(系安全带)的话,你有可能被告上法庭,而且你有可能被处以罚款除非你能证明你有不带安全带的理由。
Please pay attention ,you might be accused If you don't wear the  seat belt ,unless you have the reason for that.
5.当然,如果有以下情况你可以不系安全带:你在倒车时,或者你用一种特殊交通工具进行当地的货物运送、收集时,或者你有合法的医学证明你不能系安全带时。
Certainly,you could not wear the seat belt under the circumstances :when you're rolling back, or you're using a special transportation to do a local transport and collect, or you have legal medical certificate to make sure that you can't wear seat belt.
6.Professor Taiju Matsuzawa wanted to find out why otherwise healthy farmers in northern Japan appeared to be losing their ability to think and reason at a relatively early age, and how the process of ageing could he slowed down.(英译汉)
TM教授想要找出,为何除此之外日本北方健康的农民,在相对早期就明显的丧失他们思考和推理的能力,以及这种年龄老化进程如何才能被减缓。
9 Date: 2009-10-31 08:57:37
1.她用胳膊发出左转弯信号。
Her arm sents  the signal of turning the left.
2.他提议说把会议推迟到下周五。
he proposed the meeting put off next of Friday.
3.系好安全带能够挽救性命,它能将丧生和重伤的概率减少一半以上。
tiing the safty belts can save lifes.it makes the more half of hurting and losing the lifes.
4.注意你如果不这么做(系安全带)的话,你有可能被告上法庭,而且你有可能被处以罚款除非你能证明你有不带安全带的理由。
if you don't tie the safty belts, you  are accused to the courts. and  you might be paid the    unless  you  have reason fou  that.
5.当然,如果有以下情况你可以不系安全带:你在倒车时,或者你用一种特殊交通工具进行当地的货物运送、收集时,或者你有合法的医学证明你不能系安全带时。
you can  not tie the safty belts  in this situation ,you are rolling back or you use a sepcial transport to carry and collect the goods or you  have illness which can't be tied the safty belts.
6.Professor Taiju Matsuzawa wanted to find out why otherwise healthy farmers in northern Japan appeared to be losing their ability to think and reason at a relatively early age, and how the process of ageing could he slowed down.(英译汉)
教授想找出日本北部的农民为什么除了健康,很早就显示出丧失思考的能力,这种年龄老龄化怎么才能减慢。
10 Date: 2009-10-31 09:38:03
1.她用胳膊发出左转弯信号。
She gives the signal of turning left with her arm.
2.他提议说把会议推迟到下周五。
He suggest that the meeting should be postponed until the next friday.

3.系好安全带能够挽救性命,它能将丧生和重伤的概率减少一半以上。
It can save life to tie the safe belt that can reduce the half of the probability of hard hurt and losing life.

4.注意你如果不这么做(系安全带)的话,你有可能被告上法庭,而且你有可能被处以罚款除非你能证明你有不带安全带的理由。
If you fail to tie the safe belt, you will probably take to court and get a fine unless you can prove the reason of you not tying the safe belt.
5.当然,如果有以下情况你可以不系安全带:你在倒车时,或者你用一种特殊交通工具进行当地的货物运送、收集时,或者你有合法的医学证明你不能系安全带时。
Certainly, you are allowed not to tie the safe belt under the following situation like driving your car backwards, deliverying and collecting the local goods with a special vehicle, a lawful medical certificate of proving the reason of you not tying the safe belt.
6.Professor Taiju Matsuzawa wanted to find out why otherwise healthy farmers in northern Japan appeared to be losing their ability to think and reason at a relatively early age, and how the process of ageing could he slowed down.(英译汉)
教授
Taiju Matsuzawa 想要找出在日本北部健壮的农民在他们很早的年龄就丧失了思考与分析能力的原因,以及如何将这种趋势减慢。 憨笑  

最后由 乐乐★期待 于 2009-10-31 10:03:21编辑
11 Date: 2009-10-31 10:02:08
1.她用胳膊发出左转弯信号。
She sent out a left singal with her arm.
She made a signal with her arm for a left turn.
2.他提议说把会议推迟到下周五。
He proposed to postpone the meeting to next Friday.
3.系好安全带能够挽救性命,它能将丧生和重伤的概率减少一半以上。
Wearing safety belt saves lives,which can reduce the rate of death and serious injury by more than half.
4.注意你如果不这么做(系安全带)的话,你有可能被告上法庭,而且你有可能被处以罚款除非你能证明你有不带安全带的理由。
Remember you may be taken to court for not doing so,or you'll be fined if you can't prove to court that you have been excused from wearing it.
5.当然,如果有以下情况你可以不系安全带:你在倒车时,或者你用一种特殊交通工具进行当地的货物运送、收集时,或者你有合法的医学证明你不能系安全带时。
However,you don't have to wear a seat belt,when you are reversing your vehicle;or you are making a local delivery or collection by a special vehicle;or you have a valid medical certificate which excuses you from wearing a seat belt.
6.Professor Taiju Matsuzawa wanted to find out why otherwise healthy farmers in northern Japan appeared to be losing their ability to think and reason at a relatively early age, and how the process of ageing could he slowed down.(英译汉)
最后由 ouyang66 于 2009-11-02 21:56:23编辑
12 Date: 2009-10-31 10:14:50
新郎看上去显得很紧张,我猜他是否打算跑开。
The groom looks very nervous, I wonder if he is going to run away.

the groom looks vert nervous ,i wonder if he is going to run away.
13 Date: 2009-10-31 10:40:13
如果新娘是第一次结婚的话,在婚礼上她应该穿白色的婚纱礼服。如果新娘曾离过婚,那么她就应穿着棕色或灰色的结婚礼服。
A bride should only wear a white dress if it is her first marriage. If she has been divorced, the bride should wear a brown or gray dress.


a bride should only wear a white dress if it is her first marriage .if she has been divorced ,the bride should wear a brown or gray dress.
14 Date: 2009-10-31 10:41:34
She sent a single about turning left with her arm.
15 Date: 2009-10-31 10:56:19
1.她用胳膊发出左转弯信号。
she gives a left-turn signal with her arms.
2.他提议说把会议推迟到下周五。
he proposed to delay the meeting to next Friday.

3.系好安全带能够挽救性命,它能将丧生和重伤的概率减少一半以上。
fastening ur safety belt can save ur life ,which can reduce the rate of death and the bad-injury above  50%
4.注意你如果不这么做(系安全带)的话,你有可能被告上法庭,而且你有可能被处以罚款除非你能证明你有不带安全带的理由。
keeping in mind that if u do not do so ,u may be taken to the court ,and fined unless u can present ur reasons of not fastening ur belt.
16 Date: 2009-10-31 11:17:48
1.她用胳膊发出左转弯信号。
She sent a left turn signal with her arm.

2.他提议说把会议推迟到下周五。
He suggested to put off the conference to next Friday.

3.系好安全带能够挽救性命,它能将丧生和重伤的概率减少一半以上。
Fastening the seat belt can save lives and reduce the rate of death and severe injuries up to 50%.

4.注意你如果不这么做(系安全带)的话,你有可能被告上法庭,而且你有可能被处以罚款除非你能证明你有不带安全带的理由。
Note that if you do not do so(to fasten seat belt), you might be accused in court and  imposed a fine unless you can prove that you have the legitimate reason for not doing so.

5.当然,如果有以下情况你可以不系安全带:你在倒车时,或者你用一种特殊交通工具进行当地的货物运送、收集时,或者你有合法的医学证明你不能系安全带时。
Of course,on the following cases you are allowed not to fasten the seat belt:you are backing the car up; you are using a special means of transportation to deliver and accumulate goods in local place, or you have legal medical proof that do not allow you to fasten seat belt.

6.Professor Taiju Matsuzawa wanted to find out why otherwise healthy farmers in northern Japan appeared to be losing their ability to think and reason at a relatively early age, and how the process of ageing could he slowed down.(英译汉)
泰钜教授想要找出日本北部身体健康的农民在早年就开始表现出思考和分析能力下降的原因,以及减缓老龄化进程的方法。
17 Date: 2009-10-31 11:32:22
1.她用胳膊发出左转弯信号。
She gave a left turn signal with her left arm.
2.他提议说把会议推迟到下周五。
He suggested meeting should be defered to next Friday.

3.系好安全带能够挽救性命,它能将丧生和重伤的概率减少一半以上。
Fastening seat belt could  save lives, for it can reduce the chance of death and serious injury by 50%.
4.注意你如果不这么做(系安全带)的话,你有可能被告上法庭,而且你有可能被处以罚款除非你能证明你有不带安全带的理由。
Caution! You may be charged and fined for failing to wear seat belt;unless, you have a good reason for not doing so.
5.当然,如果有以下情况你可以不系安全带:你在倒车时,或者你用一种特殊交通工具进行当地的货物运送、收集时,或者你有合法的医学证明你不能系安全带时。
Certainly, you are waived for wearing seat belt under circumstances, such as doing a reverse ,driving special vehicle for transporting and collecting goods, or having a medical certificate to prove that you are unable to wear seat belt.
6.Professor Taiju Matsuzawa wanted to find out why otherwise healthy farmers in northern Japan appeared to be losing their ability to think and reason at a relatively early age, and how the process of ageing could he slowed down.(英译汉)
Taiju Matsuzawa教授想要找出另外为什麽日本北部的健康农民在较早的年龄就显示出丧失思考推理的能力的原因,和如何使这种年龄老化的进程慢下来的方法.
流汗
18 Date: 2009-10-31 11:52:41
我的朋友Alan邀请我在他的婚礼上担任伴郎。
My friend Alan has asked me to be the best man at his wedding.
19 Date: 2009-10-31 13:23:52
1.      She used her arm to send out the signal for turning left.
2.      He propose to delay the meeting to next Friday.
3.      Fasten the seat belts can save one’s life,which can reduce more than half of the rate for perei and serious injury.
4.      Take note that if you don’t fasten seat belts, you would be accused by the court.Besides,you will be punished unless you can prove yourself have the reason about don’t fasten seat belts.
5.      Of course, you can don’t fasten seat belt in followed situation:when you are backing the car, or using a kind of special vehicle to dilver and collect the goods, or you have legal medical evidence to prove that you can don’t fasten seat belt.
6.      松沢千明教授想要找出为什么日本北边地区身体健康的农民们会在一定的年龄出现失去思考能力的原因,并且希望找出能够减慢这种病症发生的方法。
20 Date: 2009-10-31 14:06:29
1. 我的朋友Alan邀请我在他的婚礼上担任伴郎。
My friend Alan has asked me to be the best man at his wedding.
2. 新郎看上去显得很紧张,我猜他是否打算跑开。
The groom looks very nervous, I wonder if he is going to run away.
3. 当我的女朋友感到难堪的时候,她的脸就变得通红。
When my girlfriend gets embarrassed, her face turns red.
4. 但是司机有责任确保14岁以下的孩子不要坐在前排,除非他们系好了安全带。
But it will be the driver’s responsibility to make sure that children under 14 do not ride in the front
unless they are wearing a seat belt of some kind.
5. 如果新娘是第一次结婚的话,在婚礼上她应该穿白色的婚纱礼服。如果新娘曾离过婚,那么她就应穿着棕色或灰色的结婚礼服。
A bride should only wear a white dress if it is her first marriage. If she has been divorced, the bride
should wear a brown or gray dress.
6. Apart from the fact that twenty-seven acts of Parliament govern the terms of advertising, no regular
advertiser dare promote a product that fails to live up to the promise of his advertisements.
(英译汉) 除去议会有27件法案来规范广告的条件,没有任何一个正式的广告商敢于推销一种商品却不能兑现其在广告中的承诺。
21 Date: 2009-10-31 14:16:19
123>1/3 转到
大哭 恶心 憨笑 流汗
疑问 害羞 哼 冏
难过 调皮 猪 顶
寒 酷 喜欢 晕
参与讨论
粗体
斜体
下划线
字体
大小

插入邮箱链接
插入图片
mp3
flash
flash
wmv
real
仅楼主可见

  找朋友,学英语,来爱词霸 © 2009 Kingsoft  京ICP备06025896