本版推荐:
 
等 级:版主
积 分:24697分
专家分:1037分

主题:每日一译:这些青少年总是走在时尚前沿。(11.2)

点击:4021   |   回复:53   |   标签: 六级  口语  每日一译  
1. 这些青少年总是走在时尚前沿。
2. 她因辛苦的工作没有得到欣赏而沮丧。
3. 他总是愿意干涉别人的事,而这些事跟他无关。
4. 政府始终坚守按劳分配为主体多种分配方式并存的制度。
5. 在传统的短篇小说中,情节的发展方向是最终的结局,也就是矛盾得到解决,行动结果变得清晰的那一点。
6. In much of his work, Malamud uses people who share his Jewish heritage to represent all of humanity, capturing their attempts to maintain a link to their cultural heritage while trying to cope with modern realities.(英译汉)




10.31
1.她用胳膊发出左转弯信号。
She made a signal with her arm for a left turn.
2.他提议说把会议推迟到下周五。
He proposed that we should delay the meeting until next Friday/ delaying the meeting until next Friday.
propose可以接that从句或动名词
3.系好安全带能够挽救性命,它能将丧生和重伤的概率减少一半以上。
Wearing a seat belt saves lives; it reduces your chance of death or serious injury by more than half.
4.注意你如果不这么做(系安全带)的话,你有可能被告上法庭,而且你有可能被处以罚款除非你能证明你有不带安全带的理由。
Remember you may be taken to court for not doing so, and you may be fined if you cannot prove to the court that you have been excused from wearing it.
5.当然,如果有以下情况你可以不系安全带:你在倒车时,或者你用一种特殊交通工具进行当地的货物运送、收集时,或者你有合法的医学证明你不能系安全带时。
However, you do not have to wear a seat belt if you are reversing your vehicle; or you are making a local delivery or collection using a special vehicle; or if you have a valid medical certificate which excuses you from wearing it.
6.Professor Taiju Matsuzawa wanted to find out why otherwise healthy farmers in northern Japan appeared to be losing their ability to think and reason at a relatively early age, and how the process of ageing could he slowed down.
Taiju Matsuzawa 教授想找出为什么日本北部的健康农民在相对年轻的年龄就显得开始失去思考与推理的能力的原因以及怎样才能延缓老化过程。

楼主 Date: 2009-11-02 07:17:43
1. 这些青少年总是走在时尚前沿。
2. 她因辛苦的工作没有得到欣赏而沮丧。
3. 他总是愿意干涉别人的事,而这些事跟他无关。
4. 政府始终坚守按劳分配为主体多种分配方式并存的制度。
5. 在传统的短篇小说中,情节的发展方向是最终的结局,也就是矛盾得到解决,行动结果变得清晰的那一点。
6. In much of his work, Malamud uses people who share his Jewish heritage to represent all of humanity, capturing their attempts to maintain a link to their cultural heritage while trying to cope with modern realities.(英译汉)




10.31
1.她用胳膊发出左转弯信号。
She made a signal with her arm for a left turn.
2.他提议说把会议推迟到下周五。
He proposed that we should delay the meeting until next Friday/ delaying the meeting until next Friday.
propose可以接that从句或动名词
3.系好安全带能够挽救性命,它能将丧生和重伤的概率减少一半以上。
Wearing a seat belt saves lives; it reduces your chance of death or serious injury by more than half.
4.注意你如果不这么做(系安全带)的话,你有可能被告上法庭,而且你有可能被处以罚款除非你能证明你有不带安全带的理由。
Remember you may be taken to court for not doing so, and you may be fined if you cannot prove to the court that you have been excused from wearing it.
5.当然,如果有以下情况你可以不系安全带:你在倒车时,或者你用一种特殊交通工具进行当地的货物运送、收集时,或者你有合法的医学证明你不能系安全带时。
However, you do not have to wear a seat belt if you are reversing your vehicle; or you are making a local delivery or collection using a special vehicle; or if you have a valid medical certificate which excuses you from wearing it.
6.Professor Taiju Matsuzawa wanted to find out why otherwise healthy farmers in northern Japan appeared to be losing their ability to think and reason at a relatively early age, and how the process of ageing could he slowed down.
Taiju Matsuzawa 教授想找出为什么日本北部的健康农民在相对年轻的年龄就显得开始失去思考与推理的能力的原因以及怎样才能延缓老化过程。

沙发 Date: 2009-11-02 07:27:03
1. 这些青少年总是走在时尚前沿。
These youngsters are in the trend of vogue.
2. 她因辛苦的工作没有得到欣赏而沮丧。
She was depressed by no respect paid for her hardwork.
3. 他总是愿意干涉别人的事,而这些事跟他无关。
He always interfere those businesses that are nothing to do with him.
4. 政府始终坚守按劳分配为主体多种分配方式并存的制度。
The government insists on the systems of  distribution in work and multi distribution  methodes.
5. 在传统的短篇小说中,情节的发展方向是最终的结局,也就是矛盾得到解决,行动结果变得清晰的那一点。
Whereas in traditional short story,the development of plot(storyline) face to the ending of the story,that is the solvement of conflict and the action consequences turned out.
6. In much of his work, Malamud uses people who share his Jewish heritage to represent all of humanity, capturing their attempts to maintain a link to their cultural heritage while trying to cope with modern realities.(英译汉)
默罕默德多数作品都利用同样拥有犹太教传统的人物形象去表达各类人性,也同时结合现实生活,捕捉他们为保留文化传统作出的种种尝试。


10.31
1.她用胳膊发出左转弯信号。
She made a signal with her arm for a left turn.
2.他提议说把会议推迟到下周五。
He proposed that we should delay the meeting until next Friday/ delaying the meeting until next Friday.
propose可以接that从句或动名词
3.系好安全带能够挽救性命,它能将丧生和重伤的概率减少一半以上。
Wearing a seat belt saves lives; it reduces your chance of death or serious injury by more than half.
4.注意你如果不这么做(系安全带)的话,你有可能被告上法庭,而且你有可能被处以罚款除非你能证明你有不带安全带的理由。
Remember you may be taken to court for not doing so, and you may be fined if you cannot prove to the court that you have been excused from wearing it.
5.当然,如果有以下情况你可以不系安全带:你在倒车时,或者你用一种特殊交通工具进行当地的货物运送、收集时,或者你有合法的医学证明你不能系安全带时。
However, you do not have to wear a seat belt if you are reversing your vehicle; or you are making a local delivery or collection using a special vehicle; or if you have a valid medical certificate which excuses you from wearing it.
6.Professor Taiju Matsuzawa wanted to find out why otherwise healthy farmers in northern Japan appeared to be losing their ability to think and reason at a relatively early age, and how the process of ageing could he slowed down.
Taiju Matsuzawa 教授想找出为什么日本北部的健康农民在相对年轻的年龄就显得开始失去思考与推理的能力的原因以及怎样才能延缓老化过程。

最后由 heylady 于 2009-11-02 13:20:22编辑
板凳 Date: 2009-11-02 07:35:15
1.     这些青少年总是走在时尚前沿。
The youth is always leading the fashion.
2. 她因辛苦的工作没有得到欣赏而沮丧。
She was disappointed for her work is not welcomed.
3. 他总是愿意干涉别人的事,而这些事跟他无关。
He always meddles with others, which is none of his business.

4. 政府始终坚守按劳分配为主体多种分配方式并存的制度。
The government adheres to a diversified distribution system with distribution according to work as the main form.

5. 在传统的短篇小说中,情节的发展方向是最终的结局,也就是矛盾得到解决,行动结果变得清晰的那一点。
The plot in tradition short stories develops for the ending that is the conflict is solved and the result becomes clear.

6. In much of his work, Malamud uses people who share his Jewish heritage to represent all of humanity, capturing their attempts to maintain a link to their cultural heritage while trying to cope with modern realities.(英译汉)
在他的作品里,马拉默德利用和他一样有犹太传统的人们,来描写人性的方方面面,捕捉他们在应对当代现实同时,试图保持与传统文化之间的联系各种尝试。
最后由 Bennybear2008 于 2009-11-02 08:50:12编辑
4 Date: 2009-11-02 07:53:13
1.This teenages always in the front of fation.
2.She was depressed because she din't received approbate for her hard working.
3.He alway like to do other's bussiness which not for him.
4.
5 Date: 2009-11-02 08:19:10
those are the trendy younger

toiling at a task without commendation from others that turned her down

he's always trying to meddle in others' affairs,though it's none of his business

the goverment is steadfast in the policy of distribution according to work to give priority to body a variety of systems that distribute means to coexist.

in conventional short stories,the progress of plot is going on the end of the story,which means that all misgivings will fall into place

在他的作品中,马拉默德通过他人分配犹太人遗产的情节来表述了人性的善恶,抓住了他们试图保卫自己的文化传统的同时要应对现代文化带来的冲击.晕
6 Date: 2009-11-02 08:28:21
1.These youthes are always in front of the fasions.
2.she is desponded because she hasn't appreciated for her hard work.
3.He always intervine something for others.
7 Date: 2009-11-02 08:37:23
流汗 流汗 流汗 流汗 流汗 流汗 流汗 流汗
1. 这些青少年总是走在时尚前沿。
Those teenagers are always leading fashion
2. 她因辛苦的工作没有得到欣赏而沮丧。
She was upset because of the inappreciation about her hard working.
3. 他总是愿意干涉别人的事,而这些事跟他无关。
He always interferes others businesses which are not related to him.
4. 政府始终坚守按劳分配为主体多种分配方式并存的制度。
The goverment always insists on the system that priority distribution according to one's performance with other distribution ways.
5. 在传统的短篇小说中,情节的发展方向是最终的结局,也就是矛盾得到解决,行动结果变得清晰的那一点。
In tradition style novel, the development of the story is the ending where the problems are solved and the actions are clear.
6. In much of his work, Malamud uses people who share his Jewish heritage to represent all of humanity, capturing their attempts to maintain a link to their cultural heritage while trying to cope with modern realities.(英译汉)
在他大部分的著作中,Malamud运用那些共享犹太教传统来表现所有人性的角色,以他们的尝试去在维系他们文化传统的同时去处理现实生活的困境。
最后由 valen_zhang 于 2009-11-02 09:11:24编辑
8 Date: 2009-11-02 08:40:52
1. 这些青少年总是走在时尚前沿。
These young people are always walking in the fashion forefront.
2. 她因辛苦的工作没有得到欣赏而沮丧。
She was disappointed,for her work has not been appreciated.
3. 他总是愿意干涉别人的事,而这些事跟他无关。
he always interferes in other's business.but this is none of his.
4. 政府始终坚守按劳分配为主体多种分配方式并存的制度。

5. 在传统的短篇小说中,情节的发展方向是最终的结局,也就是矛盾得到解决,行动结果变得清晰的那一点。
6. In much of his work, Malamud uses people who share his Jewish heritage to represent all of humanity, capturing their attempts to maintain a link to their cultural heritage while trying to cope with modern realities.(英译汉)

最后由 LEACHN 于 2009-11-02 09:13:07编辑
9 Date: 2009-11-02 08:48:54
1.she was depressed beacause she worked hard without commendation form others.
10 Date: 2009-11-02 08:54:19
他提议说把会议推迟到下周五。
He proposed that we should delay the meeting until next Friday/ delaying the meeting until next Friday.
11 Date: 2009-11-02 09:15:36
1. 这些青少年总是走在时尚前沿。
These youths are always on the cut edge of fashion.
2. 她因辛苦的工作没有得到欣赏而沮丧。
She is frustrated for not being apprecitated on hard work.
3. 他总是愿意干涉别人的事,而这些事跟他无关。
He is always willing to interfere other's things that are none of his business.
4. 政府始终坚守按劳分配为主体多种分配方式并存的制度。
Goverment always insists on the exsitence with various methods that
5. 在传统的短篇小说中,情节的发展方向是最终的结局,也就是矛盾得到解决,行动结果变得清晰的那一点。
The deveplopment of plots is the final result in traditional short story,the contradiction is resolved at last,
6. In much of his work, Malamud uses people who share his Jewish heritage to represent all of humanity, capturing their attempts to maintain a link to their cultural heritage while trying to cope with modern realities.(英译汉)
12 Date: 2009-11-02 09:34:06
1. 这些青少年总是走在时尚前沿。These youths always walk on the front of trendy.
2. 她因辛苦的工作没有得到欣赏而沮丧。She feels down because her hard working is not appreciated.
3. 他总是愿意干涉别人的事,而这些事跟他无关。He is always liking to intervene others' stuffs,while these ones are none business of him.
4. 政府始终坚守按劳分配为主体多种分配方式并存的制度。Goverment insisted on the system all the time which distribution according to work is main,while varies of modes of systems is being.
5. 在传统的短篇小说中,情节的发展方向是最终的结局,也就是矛盾得到解决,行动结果变得清晰的那一点。In the traditional short story,process of scenario is the final end,which means conflicts is solved,result of action became clear.
6. In much of his work, Malamud uses people who share his Jewish heritage to represent all of humanity, capturing their attempts to maintain a link to their cultural heritage while trying to cope with modern realities.(英译汉)
13 Date: 2009-11-02 09:52:07
1. 这些青少年总是走在时尚前沿
the young person is always at edge of the fansion.
2. 她因辛苦的工作没有得到欣赏而沮丧。
she was unhappy for hard work which cann't be appriciated.
3. 他总是愿意干涉别人的事,而这些事跟他无关。
he likes interfacing other's thing and the things are none of his business.
4. 政府始终坚守按劳分配为主体多种分配方式并存的制度。
the goverment aways insist the   which is  
5. 在传统的短篇小说中,情节的发展方向是最终的结局,也就是矛盾得到解决,行动结果变得清晰的那一点。
in the short story ,the development of the part is final ending,that is the
6. In much of his work, Malamud uses people who share his Jewish heritage to represent all of humanity, capturing their attempts to maintain a link to their cultural heritage while trying to cope with modern realities.(英译汉)
M 的大部分著作是人们共享
14 Date: 2009-11-02 10:10:36
1. 这些青少年总是走在时尚前沿。
These teenagers have always been the front runner in fashion.
2. 她因辛苦的工作没有得到欣赏而沮丧。

She was frustrated by the lack of appreciation of her hard work.
3. 他总是愿意干涉别人的事,而这些事跟他无关。

He is always inclined to meddle in other people's affairs,which is none of his business.
4. 政府始终坚守按劳分配为主体多种分配方式并存的制度。
5. 在传统的短篇小说中,情节的发展方向是最终的结局,也就是矛盾得到解决,行动结果变得清晰的那一点。

In traditional short novels,the plot moves toward a resolution,a point at which the conflicts are resolved and the outcome of the action becomes clear.
6. In much of his work, Malamud uses people who share his Jewish heritage to represent all of humanity, capturing their attempts to maintain a link to their cultural heritage while trying to cope with modern realities.(英译汉)


最后由 ouyang66 于 2009-11-03 10:36:55编辑
15 Date: 2009-11-02 10:13:04
1. 这些青少年总是走在时尚前沿。These teenagers always be in the front of fashion.
2. 她因辛苦的工作没有得到欣赏而沮丧。She felt upset due to hasn't been appreciated for her hard work.
3. 他总是愿意干涉别人的事,而这些事跟他无关。He always likes to interfere others'affairs,but it's none of his business.
4. 政府始终坚守按劳分配为主体多种分配方式并存的制度。
5. 在传统的短篇小说中,情节的发展方向是最终的结局,也就是矛盾得到解决,行动结果变得清晰的那一点。In the traditional short novel,the direction of plot development is the final ending,that is the conflict has beed solved,and the action result become clear at that point.
6. In much of his work, Malamud uses people who share his Jewish heritage to represent all of humanity, capturing their attempts to maintain a link to their cultural heritage while trying to cope with modern realities.(英译汉)在穆拉莫德大部分的工作中,他选用那些能继承犹太人品质的的并能代表着所有的慈爱,集结他们的努力,维持一种在文化遗产和现实中的连接。
冏
16 Date: 2009-11-02 10:15:22
注意你如果不这么做(系安全带)的话,你有可能被告上法庭,而且你有可能被处以罚款除非你能证明你有不带安全带的理由。
Remember you may be taken to court for not doing so, and you may be fined if you cannot prove to the court that you have been excused from wearing it.
当然,如果有以下情况你可以不系安全带:你在倒车时,或者你用一种特殊交通工具进行当地的货物运送、收集时,或者你有合法的医学证明你不能系安全带时。
However, you do not have to wear a seat belt if you are reversing your vehicle; or you are making a local delivery or collection using a special vehicle; or if you have a valid medical certificate which excuses you from wearing it.
17 Date: 2009-11-02 10:28:38
1. 这些青少年总是走在时尚前沿。
The adolescents are always on the cutting edge of fashion.

2. 她因辛苦的工作没有得到欣赏而沮丧。
She was dismayed for no compliment on her hard work.

3. 他总是愿意干涉别人的事,而这些事跟他无关。
He is fond of meddling in those none of his business.

4. 政府始终坚守按劳分配为主体多种分配方式并存的制度。
The government adheres all along to the system of distribution according to work as main, along with multi-distribution.

5. 在传统的短篇小说中,情节的发展方向是最终的结局,也就是矛盾得到解决,行动结果变得清晰的那一点。
In traditional short stories, the evolution of a story is the final outcome, that is, all the problems are solved and cleared.

6. In much of his work, Malamud uses people who share his Jewish heritage to represent all of humanity, capturing their attempts to maintain a link to their cultural heritage while trying to cope with modern realities.(英译汉)
在马拉莫德的大部分作品中,他利用与他同有犹太血统的人物来表现人性,并描述了他们将他们的文化遗产与现代社会相联系的各种尝试。

老天爷!!!missing出的英译汉怎么都这么有挑战性,看来不修成一定正果是很难完成的呀。。。努力ing。。。

请问missing是做什么的?


最后由 JanetYeChina 于 2009-11-02 10:53:17编辑
18 Date: 2009-11-02 10:42:01


引用Bennybear2008于2009-11-02 07:53发表的文章:
1.     这些青少年总是走在时尚前沿。
The youth is always leading the fashion.
2. 她因辛苦的工作没有得到欣赏而沮丧。
[font=Aria...

顶 顶 赞同你的翻译。。。
19 Date: 2009-11-02 11:00:10
1. 这些青少年总是走在时尚前沿。
2. 她因辛苦的工作没有得到欣赏而沮丧。
3. 他总是愿意干涉别人的事,而这些事跟他无关。
4. 政府始终坚守按劳分配为主体多种分配方式并存的制度。
5. 在传统的短篇小说中,情节的发展方向是最终的结局,也就是矛盾得到解决,行动结果变得清晰的那一点。
6. In much of his work, Malamud uses people who share his Jewish heritage to represent all of humanity, capturing their attempts to maintain a link to their cultural heritage while trying to cope with modern realities.(英译汉)
20 Date: 2009-11-02 11:21:25
1. 这些青少年总是走在时尚前沿。these young are always fefore the fashion.
2. 她因辛苦的工作没有得到欣赏而沮丧。she was depressed as getting no appreciation from hard work.
3. 他总是愿意干涉别人的事,而这些事跟他无关。he is interferring other's matters.
4. 政府始终坚守按劳分配为主体多种分配方式并存的制度。
the goverment is insisting on the sharring according to labors.
5. 在传统的短篇小说中,情节的发展方向是最终的结局,也就是矛盾得到解决,行动结果变得清晰的那一点。
in traditional short novels, the developing derection of storries are the ends,  in which the contrast is ends, and the action get clear on the point.
6. In much of his work, Malamud uses people who share his Jewish heritage to represent all of humanity, capturing their attempts to maintain a link to their cultural heritage while trying to cope with modern realities.(英译汉)
在大多数穆拉母得的工作中,他用分享真维斯遗产的人民代表所有人类,捕获他们在尽量克服现实的时候,还试图保持和他们文化遗产的联系。
21 Date: 2009-11-02 11:52:26
123>1/3 转到
大哭 恶心 憨笑 流汗
疑问 害羞 哼 冏
难过 调皮 猪 顶
寒 酷 喜欢 晕
参与讨论
粗体
斜体
下划线
字体
大小

插入邮箱链接
插入图片
mp3
flash
flash
wmv
real
仅楼主可见

  找朋友,学英语,来爱词霸 © 2009 Kingsoft  京ICP备06025896