本版推荐:
 
等 级:版主
积 分:24697分
专家分:1037分

主题:每日一译:不要把脑袋塞满无用的东西。(11.4)

点击:4729   |   回复:78   |   标签: 六级  口语  每日一译  
1. 不要把脑袋塞满无用的东西。
2. 事故发生的时候有好几个人在场。
3. 由于不堪多年的工作压力,他终于辞职了。
4. 近期,人们开始对非虚构写作在文学中的地位加以注意。
5. 中国人民正在中国共产党的领导下,团结一致地进行着伟大的社会主义建设。
6. She had treated him with interest, with encouragement, with malice, with indifference, with contempt. (英译汉)

11.3
1. 文学发展历史的一大特点就是它的不可预测性。
One of the features of literary history is its unpredictability.
2. 他们作了最后的努力团结他们的支持者。
They made a last-minute effort to rally their supporters.
3. 新闻界发现了竞选领导人的一些桃色新闻,并公诸于众。
The press found out some juicy secrets about the front runner and made them public.
4. 用望远镜看,太阳接近边缘的部分显得略暗。
When (it is) seen through a telescope, the sun appears darker near the edge.
5. 搬家时大部分家具要么留给了邻居,要么分给了朋友。
In the move most of the furniture was left to the neighbors or distributed among friends.
6. By portraying failures as well as success, he captures the essence of human experience and creates a delicate balance between tragedy and comedy.(英译汉)
通过描绘失败和成功,他捕捉到人类生活的精华,创造出悲剧和喜剧之间的微妙平衡。

最后由 08missing08 于 2009-11-03 21:23:55编辑
楼主 Date: 2009-11-03 19:23:24
1. 不要把脑袋塞满无用的东西。
Don't remenber things that is not valuable.
2. 事故发生的时候有好几个人在场。
There were a few people there when the accident happened.
3. 由于不堪多年的工作压力,他终于辞职了。
He finally resigns because of  work pressure for many years.
4. 近期,人们开始对非虚构写作在文学中的地位加以注意。
Recciently people pay more attention to the literature place of  not-made-up compositions.
5. 中国人民正在中国共产党的领导下,团结一致地进行着伟大的社会主义建设。
Chinese are carrying out the great socialist construction,united under the leadershiop of the Chinese Communist Party .
6. She had treated him with interest, with encouragement, with malice, with indifference, with contempt. (英译汉)
她绕有兴趣的待他,有鼓励,又恶意,冷漠,蔑视。
沙发 Date: 2009-11-03 20:14:03

11. 不要把脑袋塞满无用的东西。
2. 事故发生的时候有好几个人在场。
3. 由于不堪多年的工作压力,他终于辞职了。
4. 近期,人们开始对非虚构写作在文学中的地位加以注意。
5. 中国人民正在中国共产党的领导下,团结一致地进行着伟大的社会主义建设。
6. She had treated him with interest, with encouragement, with malice, with indifference, with contempt. (英译汉)
1.Don't stuff too much things unuseful in your mind.
2.There were several persons present when the accident happened.
3.He resigned finally because of the longtime unendurable work pressure.
4.Lately ,people begin to pay attention to the rank of Non-fiction Writing in the literature.
5.

最后由 shirden 于 2009-11-03 21:06:56编辑
板凳 Date: 2009-11-03 20:56:32
1. 不要把脑袋塞满无用的东西。
  Don't let something useless occupy your head.

2. 事故发生的时候有好几个人在场。
  Several people were at the site when the accident happened.

3. 由于不堪多年的工作压力,他终于辞职了。
  Unable to bear the work pressure any more, he resigned eventually.

4. 近期,人们开始对非虚构写作在文学中的地位加以注意。
5. 中国人民正在中国共产党的领导下,团结一致地进行着伟大的社会主义建设。
6. She had treated him with interest, with encouragement, with malice, with indifference, with contempt. (英译汉)
4 Date: 2009-11-03 21:27:02
1. 不要把脑袋塞满无用的东西。
Please donot put useless thing in you hand.
2. 事故发生的时候有好几个人在场。
Many people also were present when the accident happened.
3. 由于不堪多年的工作压力,他终于辞职了。
He finally resigned because he could not stand the work pressure for many year.
4. 近期,人们开始对非虚构写作在文学中的地位加以注意。
Recently ,many people are beaginning to pay attention to the status of the non-fiction writting in the literature.
5. 中国人民正在中国共产党的领导下,团结一致地进行着伟大的社会主义建设。
With the leadship of the Communist Party,Chinese unite to  construct the great society
6. She had treated him with interest, with encouragement, with malice, with indifference, with contempt. (英译汉)
5 Date: 2009-11-03 21:37:10
1.不要把脑袋塞满无用的东西。don't full the useless thing in you brain
2. 事故发生的时候有好几个人在场。there were several peoples at the case when the story happened
3. 由于不堪多年的工作压力,他终于辞职了。He resign because of the working pressure in many years
4. 近期,人们开始对非虚构写作在文学中的地位加以注意。Recently, people begin to notice the positin of the non-cook up article
5. 中国人民正在中国共产党的领导下,团结一致地进行着伟大的社会主义建设。
6. She had treated him with interest, with encouragement, with malice, with indifference, with contempt
6 Date: 2009-11-03 21:43:10
D疑问on't fill your head with rubbish!
2.      事故发生的时候有好几个人在场。
When the accident happened, several people witnessed it.

3. 由于不堪多年的工作压力,他终于辞职了。
Because he can’t bear the burden of many years hard work, he finally resigned.
4. 近期,人们开始对非虚构写作在文学中的地位加以注意。
Recently people start paying more attention to the position of non-fiction writing in literature.
5. 中国人民正在中国共产党的领导下,团结一致地进行着伟大的社会主义建设。
Under the leadership of Chinese communist, Chinese are building the great socialism through the firm unity.  
6. She had treated him with interest, with encouragement, with malice, with indifference, with contempt. (英译汉)
她对待他有时饶有兴趣、有时鼓励支持、有时居心不良、有时则漠不关心。。。

版主,像这种的没有语言背景的翻译还是少出点,翻得很怪。。流汗
最后由 Bennybear2008 于 2009-11-04 08:47:15编辑
7 Date: 2009-11-03 21:43:26
1. 不要把脑袋塞满无用的东西。
don't fill useless things  with you mind.
2. 事故发生的时候有好几个人在场。
there are several wittems in the occasion in which the accident was happened.
3. 由于不堪多年的工作压力,他终于辞
he finally dismissed the job in account of pressure in the past of a few years.
4. 近期,人们开始对非虚构写作在文学中的地位加以注意。
recently,people begin to draw more attantion to unfictional writing in the literary role.
5. 中国人民正在中国共产党的领导下,团结一致地进行着伟大的社会主义建设。
chinese people are endearing unitily to the great social contribution under the leading of chinese communist party.
6. She had treated him with interest, with encouragement, with 1. 不要把脑袋塞满无用的东西。
2. 事故发生的时候有好几个人在场。
3. 由于不堪多年的工作压力,他终于辞职了。
4. 近期,人们开始对非虚构写作在文学中的地位加以注意。
5. 中国人民正在中国共产党的领导下,团结一致地进行着伟大的社会主义建设。
6. She had treated him with interest, with encouragement, with malice, with indifference, with contempt. (英译汉)她曾对他有好感,曾鼓舞他,曾恶意伤害他,曾冷漠对他,曾轻蔑他
8 Date: 2009-11-03 21:59:33
害羞 害羞 害羞 .......

1. 不要把脑袋塞满无用的东西。
Don't fill your head with all these nonsense.

2. 事故发生的时候有好几个人在场。
There were few people at that time when the accident happened.

3. 由于不堪多年的工作压力,他终于辞职了。
Due to the workin  pressure after severa years he finally quitted it .
4. 近期,人们开始对非虚构写作在文学中的地位加以注意。
In recent days people started to pay attention to the status of non-fiction writting.

5. 中国人民正在中国共产党的领导下,团结一致地进行着伟大的社会主义建设。
Leading by the Communist Party of China ,chinese people is working on our great communist construction united as one...

6. She had treated him with interest, with encouragement, with malice, with indifference, with contempt.
她以关心、激励、恶意、冷漠、轻视来对待他。。。


真希望我英译中翻译错了。。。我怎么觉得这女的有那么那什么啊。。。。啊。。。。
最后由 valen_zhang 于 2009-11-03 22:15:55编辑
9 Date: 2009-11-03 22:01:52
banish the trifles from your mind

several people were being on the spot when the accident occurred

he had been smitten with work for many years so that he abdicated from his position

recently,people began to take heed of fictional novels in position of literature

the chinese people are gathering around the Communist Party Of China in advancing the significantly socialist construction

她曾经给予他关心,勇气,怨恨,冷漠,轻蔑
最后由 vicissitudes10 于 2009-11-04 08:31:35编辑
10 Date: 2009-11-03 22:34:51
1. 不要把脑袋塞满无用的东西。
Don't fill your mind with all these nonsense!
2. 事故发生的时候有好几个人在场。
There were several peopele when accident happened.
3. 由于不堪多年的工作压力,他终于辞职了。
He qiuted for he can't help the work presure so many years.
4. 近期,人们开始对非虚构写作在文学中的地位加以注意。
Recently,the people started to  pay attention to the status of the fabricate novels
5. 中国人民正在中国共产党的领导下,团结一致地进行着伟大的社会主义建设。
The Chinese people are gathering around the Communist Party of China in processing the significantly socialist construction.
6. She had treated him with interest, with encouragement, with malice, with indifference, with contempt. (英译汉)
她曾经给予他关心、勇气、怨恨、冷漠、轻蔑。
11 Date: 2009-11-04 07:07:47
不要把脑袋塞满无用的东西。
don't be full in your head with useless things.
2. 事故发生的时候有好几个人在场。
there were several people  when the accident happened
3. 由于不堪多年的工作压力,他终于辞职
due to  he can't stand the working presure of so many years, at last, he quitted.
4. 近期,人们开始对非虚构写作在文学中的地位加以注意。
5. 中国人民正在中国共产党的领导下,团结一致地进行着伟大的社会主义建设。
6. She had treated him with interest, with encouragement, with malice, with indifference, with contempt. (英译汉)
12 Date: 2009-11-04 08:18:22
don't full your brain with rubbish.
13 Date: 2009-11-04 08:36:20
She had treated him with interest, with encouragement, with malice, with indifference, with contempt.
14 Date: 2009-11-04 09:00:35
1.    不要把脑袋塞满无用的东西。
Do not bung up junk in your brain.
2. 事故发生的时候有好几个人在场。
There are some people there when the accident happened.3. 由于不堪多年的工作压力,他终于辞职了。
He resigned finally for the work press so many years.4. 近期,人们开始对非虚构写作在文学中的地位加以注意。
People have concentrated on the role of the nonfiction writing in literature recently.5. 中国人民正在中国共产党的领导下,团结一致地进行着伟大的社会主义建设。
The Chinese people follow the leadership of the CPC, and build the great socialism corporately.6. She had treated him with interest, with encouragement, with malice, with indifference, with contempt. (英译汉)
她以关心、激励、恶意、冷漠、蔑视来对待他。
15 Date: 2009-11-04 09:04:16
1. Don't make your brain full of useless things.
2. Several persons are witness when the accident came across.
3. He finally to quit the job because of presure from years ago.
4. Lately, people start to pay attention to the importance of nonfiction.
5.
16 Date: 2009-11-04 09:09:50
他们作了最后的努力团结他们的支持者。
They made a last-minute effort to rally their supporters.
17 Date: 2009-11-04 09:17:02
1. 不要把脑袋塞满无用的东西。
Do not stuff your brain with useless things.
2. 事故发生的时候有好几个人在场。
There are a few people at the scene of the accident.
3. 由于不堪多年的工作压力,他终于辞职了。
Finally he quit, because he cannot bear the pressure from job these many years.
4. 近期,人们开始对非虚构写作在文学中的地位加以注意。
Recently, People start paying attention to the position of non-fiction writting in the literature.
5. 中国人民正在中国共产党的领导下,团结一致地进行着伟大的社会主义建设。
Under the leading of CPC,Chinese people are concertrating on socialist construction.
6. She had treated him with interest, with encouragement, with malice, with indifference, with contempt. (英译汉)
她对他表现出了关心,鼓励,怨恨,漠不关心以及轻蔑。憨笑
18 Date: 2009-11-04 09:29:53
1. 不要把脑袋塞满无用的东西。
Don't remember useless things.
2. 事故发生的时候有好几个人在场。
There were several peoples on scene when accident happened.
3. 由于不堪多年的工作压力,他终于辞职了。

He finally resigned his job because of enormous pressure so many years.
4. 近期,人们开始对非虚构写作在文学中的地位加以注意。

People start to pay more attention in degree of non-makeup writing in literature.

6. She had treated him with interest, with encouragement, with malice, with indifference, with contempt. (英译汉)

她曾经对他关心和鼓励,也曾恶意漠不关心。
19 Date: 2009-11-04 09:45:03
1. 不要把脑袋塞满无用的东西。Don't full of your head with useless.
2. 事故发生的时候有好几个人在场。There were several people on when accident happened.
3.由于不堪多年的工作压力,他终于辞职了。Because of years of working stress,he finally resigned.
4. 近期,人们开始对非虚构写作在文学中的地位加以注意。Recently people began to pay attention to status of non-fiction writing  in the literature.
5. 中国人民正在中国共产党的领导下,团结一致地进行着伟大的社会主义建设。
6. She had treated him with interest, with encouragement, with malice, with indifference, with contempt. (英译汉)她待他关心,鼓励,恶意,冷漠,藐视。
20 Date: 2009-11-04 09:48:25
Do not  LET your head full of useless things
21 Date: 2009-11-04 09:49:14
1234>1/4 转到
大哭 恶心 憨笑 流汗
疑问 害羞 哼 冏
难过 调皮 猪 顶
寒 酷 喜欢 晕
参与讨论
粗体
斜体
下划线
字体
大小

插入邮箱链接
插入图片
mp3
flash
flash
wmv
real
仅楼主可见

  找朋友,学英语,来爱词霸 © 2009 Kingsoft  京ICP备06025896