等 级:分区版主
积 分:83942分
专家分:2014分
主题:每日习语:be in one’s shoes(4.26)
点击:2284 | 回复:51 | 标签: 琪琪 每日习语

be in one’s shoes 如果。。。在。。。的立场上的话 

哇塞,鞋子会说话,太Cool了。
很多时候,我们容易抱怨,而忽略对方的感受:就好比一对恋人,过多
的抱怨对方会使感情变得脆弱,如果能多一些理解和宽容,两个人才能
相伴长久。这就需要我们经常替对方考虑,体会对方的难处和苦衷。
现在请和Johnnie一起看看下面两个简单的对话,找找看替别人着想用英文应该怎么说:
 1)
A: Why are you so upset?
B: I flunked math. If you were in my shoes, you’d be upset,
A:你为何如此沮丧?
B:我的数学没及格。如果你是我,你也会一样沮丧的。
2)
A: What should I do about Amy?
B: If I were in your shoes, I’d ask her to marry me.
A:我该拿艾米怎么办呢?
B:如果我是你的话,我就要她嫁给我
[名词解释]怎么样?注意到对话中的一个短语了吗?对了,就是be in one’s shoes---“如果。。。
在。。。的立场上的话”。想想看还真是形象呢,穿穿别人的鞋,就知道人家的脚有多疼了。
就象小时候总弄不明白女人为什么要穿high-heel shoes,于是偷偷穿了表姐的8厘米的高跟
鞋走了两步,那还真叫一个不舒服啊。做女人真难:)
OK,大家记住了吗?be in one’s shoes---“如果。。。在。。。的立场上的话”。
下次和朋友或家人有些意见不和,或是对事情的理解上发生分歧的
时候,不妨穿穿别人的鞋子,替别人考虑考虑。
今日作业:1,如果我是你,我决不会把那辆车卖掉。
2,如果你是我,你也会这么做。
请注意时态哦,语法在口语并不是一点用处也没有的。
(已修改,还是希望大家多多提意见)
最后由 Qiqi_1988 于 2009-04-26 08:17:11编辑 |
_shmilyべ原 来 、 我 依 旧 在 原 点 转 圈 .
楼主 Date: 2009-04-26 07:55:46