本版推荐:
 
等 级:高级词友
头 衔:依然GG
积 分:22695分
专家分:107分

主题:双语发现:喝醉的女性比男性危险(图)

点击:4837   |   回复:108   |   标签: 双语  阅读  
  喝醉的女性比男性危险
  More than a third of young women have been sexually assaulted after getting drunk, according to new research.

  最新公布的一项调查结果显示,超过三分之一的年轻女性在醉酒后曾遭受过性攻击。

  The findings are released by the Portman Group, a campaigning body funded by the drinks industry. The "Anatomy of a big night out" survey reveals that 34% of young women have had unplanned or unprotected sex after drinking too much. Just 2% of men questioned said they had been sexually assaulted after drinking too much. More than a quarter (27%) of women had been arrested or cautioned by police while drunk compared to just 16% of men, according to the survey.

  从事反酗酒活动的波特曼集团公布了调查结果。这项名为“外出彻夜狂饮的分析”的调查显示,34%的被调查年轻女性在饮酒过量后曾经与人发生过计划之外或无保护措施的性行为。而仅有2%的男性声称自己在喝“高”了后曾经遭到过性攻击。数据还显示,超过1/4(27%)的女性曾经在喝醉后被警方拘捕或警告,而在男性中这一比例仅为16%。

  And nearly a fifth (19%) of the female interviewees had been injured through an accident after getting drunk compared to 14% of men.

  将近1/5(19%)的受访女性喝醉后在意外中受伤,而在男性中这一比例为14%。

  Of the 1,000 people questioned, 63% had phoned in sick for work after a big night out.

  此次调查共涉及1000人,其中63%的被调查者曾经在外出彻夜狂饮后的第2天被迫打电话请病假。

  More than half the young women questioned (59%) had got into an argument while drunk compared to 45% of men. Almost half of the young women questioned did not eat a meal either before or during a big night out.

  在接受调查的年轻女性中有超过半数(59%)的人表示自己曾经在喝醉后与他人发生过争吵,而仅有45%的男性有过此种行为。几乎有一半受访女性表示在饮酒前或是彻夜狂欢中没有吃东西。

  The survey of 18 to 30-year-olds revealed that 34% of interviewees got drunk due to peer pressure. Almost one third of interviewees said they drank too much because they had a bad day or week and 31% said they got drunk to make them feel more confident.

  调查者的年龄均在18岁至30岁之间,34%的被调查者表示醉酒是因为来自同龄人的压力。而将原因归咎于自己在某一天或某一周内过得不顺心的人则占到了三分之一,另有31%的人宣称其醉酒是为了让自己感到更有信心。
周瑜: 有人说我的阵法过时了 诸葛亮: 我有一个更过时的阵法...
楼主 Date: 2008-08-05 14:39:38
沙发 Date: 2008-08-05 14:43:37
喝醉的女性比男性危险
板凳 Date: 2008-08-05 14:58:16
??????????
4 Date: 2008-08-05 15:03:12
Of the 1,000 people questioned, 63% had phoned in sick for work after a big night out.

  此次调查共涉及1000人,其中63%的被调查者曾经在外出彻夜狂饮后的第2天被迫打电话请病假。
5 Date: 2008-08-05 15:19:50
主题:双语发现:喝醉的女性比男性危险(图)

好象没看见什么图啊
6 Date: 2008-08-05 15:53:39
................................
7 Date: 2008-08-05 15:58:57
我还没试过醉酒,所以这些危险都没有体验过,不过也不希望体验
8 Date: 2008-08-05 17:17:56
m d person who get drunk always but no injured by others only by myself
9 Date: 2008-08-05 18:28:56
图呢?
10 Date: 2008-08-05 18:49:45


引用鹤影碧宵于2008-08-05 18:49发表的文章:
图呢?

双语发现:喝醉的女性比男性危险(图)

是啊,图呢

11 Date: 2008-08-05 19:40:21
???where is the picure
12 Date: 2008-08-05 19:46:11
女性一定要 喝醉。。才能放松打开
13 Date: 2008-08-05 20:38:28
..
14 Date: 2008-08-05 21:07:25
alcohol  inspires emotions and women are more emotional than men, no wonder women get into trouble drunk.
it is dangerous for a woman to be a heavy-drinker.
what a pity, i never get drunk before, is it fun?
最后由 omgdejavu000 于 2008-08-05 21:17:49编辑
15 Date: 2008-08-05 21:17:11
俺不喜欢酒
16 Date: 2008-08-05 21:58:01
maybe they drank too much because they had a goodday
17 Date: 2008-08-05 21:58:36
要做到滴酒不沾
18 Date: 2008-08-05 23:15:48
我能感觉女生危险性比较大

我看到过女生喝多过
男生要危险的话是喝多了打架等之类的安全问题了
19 Date: 2008-08-06 01:56:59


引用Joles_zhou于2008-08-05 17:17发表的文章:
我还没试过醉酒,所以这些危险都没有体验过,不过也不希望体验

I think the same way too.
20 Date: 2008-08-06 03:04:52
a good topic
21 Date: 2008-08-06 08:15:31
大哭 恶心 憨笑 流汗
疑问 害羞 哼 冏
难过 调皮 猪 顶
寒 酷 喜欢 晕
参与讨论
粗体
斜体
下划线
字体
大小

插入邮箱链接
插入图片
mp3
flash
wmv
real
仅楼主可见

  • 关于双语发现女性的:
  • 沙龙
  找朋友,学英语,来爱词霸 © 2008 Kingsoft  京ICP备06025896