本版推荐:
 
等 级:钻石词友
头 衔:顾问
积 分:71326分
专家分:1062分

主题:(04.10)每日一诗:Counsel to Girls

点击:99957   |   回复:30   |   标签:   雨过  中学英语  阅读  







Counsel to Girls
by Robert Herrick
         
Gather ye rose-buds while ye may,
Old Times is still a-flying:
And this same flower that smiles to-day,
To-morrow will be dying.
        
The glorious Lamp of Heaven, the Sun,           
The higher he's a-getting         
The sooner will his race be run,           
And nearer he's to setting.
         
That age is best which is the first,          
When youth and blood are warmer;         
But being spend, the worse, and worst           
Times, still succeed the former.
         
Then be not coy, but use your time;           
And while ye may, go marry:         
For having lost but once your prime,           
You may for ever tarry.

             
给少女们的忠告
(屠岸译)       
           
可以采花的时机,别错过,             
时光老人在飞驰:           
今天还在微笑的花朵              
明天就会枯死。
           
太阳,那盏天上的华灯,             
向上攀登得越高,
路程的终点就会越临近,              
剩余的时光也越少。
          
青春的年华是最最美好的,              
血气方刚,多热情;            
过了青年,那越来越不妙的             
年月会陆续来临。
           
那么,别怕羞,抓住机缘,             
你们该及时结婚;           
你一旦错过了少年,             
会成千古恨。
          
注:
      
ye:第二人称代词thou(=you)的复数形式。       
a-flying:由动名词加词头a-构成的现在分词,同flying。       
prime:青春      
tarry:耽搁、延迟





最后由 雨过天未晴 于 2007-04-10 08:06 编辑
To know what love is which can make you devote all your life. Don't cry because it is over,smile because it happened.
楼主 Date: 2007-04-10 07:44:37
手中剑 锋可劈天削地
      却斩不断情丝一线
樽中酒 醉尽痴儿怨女
      却解不开愁肠百转
顾盼生姿 妙漫如水
天可笑我
       初出江湖竟惹情孽缠身
凉情薄幸 负心摆袖
谁会怜我
       才动真情却都镜花水月

闯江湖 江湖险
            争锋沙场 撒血天涯
刀光剑影中拼出一线生机
诉愁肠 愁肠苦
            情浓无主 痴人有恨
酒尽杯空后犹念百年白首

春花残 春花去
            春花几度江湖如故
萤飞蝶舞
       唯我柔肠百结不曾折春花一束
秋风起 秋风疾
            秋风一剪红颜无处
形单影只
       以我愁情万般能追得秋风几步?


转自http://www.langfang.net/cgi-bin/bbs/topic.cgi?forum=2
沙发 Date: 2007-04-10 07:48:36
Looking up at the stars, I know quite well
仰望群星的时分,我一清二楚,

That, for all they care, I can go to hell,
尽管它们关怀备至,我亦有可能赴地府,

But on earth indifference is the least
可是尘世间我们丝毫不必畏惧

We have to dread from man or beast.
人类或禽兽的那份冷漠。

How should we like it were stars to burn
倘若群星燃烧着关怀我们的激情,

With a passion for us we could not return?
我们却无法回报,我们作何感想?

If equal affection cannot be,
倘若无法产生同样的感情,

Let the more loving one be me.
让我成为更有爱心的人。

Admirer as I think I am
尽管我自视为群星的崇拜者,

Of stars that do not give a *,
它们满不在乎,

I cannot, now I see them ,say
现在我看群星,我却难以启齿,

I missed one terribly all day.
说我成天思念一颗星星。

Were all stars to disappear or die
倘若所有的星星消失或者消亡,

I should learn to look at an empty sky
我应该学会仰望空荡的天空,

And feel its total dark sublime,
同时感受天空一片漆黑的崇高,

Though this might take me a little time.
虽然这样可能要花费一点时间。
板凳 Date: 2007-04-10 08:08:20
Then be not coy, but use your time;           
And while ye may, go marry:         
For having lost but once your prime,           
You may for ever tarry.
4 Date: 2007-04-10 08:08:49
Gather ye rose-buds while ye may,
Old Times is still a-flying:
And this same flower that smiles to-day,
To-morrow will be dying.
5 Date: 2007-04-10 08:10:18
The glorious Lamp of Heaven, the Sun,           
The higher he's a-getting         
The sooner will his race be run,           
And nearer he's to setting.
6 Date: 2007-04-10 08:11:02
给少女们的忠告 consel to  girls
(屠岸译)       
           
可以采花的时机,别错过,  gather ye rose-buds while ye may     

时光老人在飞驰:   old times is still a-flying         

今天还在微笑的花朵   and the same flower that smiles today     

明天就会枯死。 tomorrow will be dying
           
太阳,那盏天上的华灯, the glorious lamp of the heaven ,the sun    
向上攀登得越高, the higher he's a getting

路程的终点就会越临近,the sooner will his race be run          
 剩余的时光也越少。and nearer he's to setting  
          
青春的年华是最最美好的, the age is the best which is first       
血气方刚,多热情; when youth and the blood warmer            
过了青年,那越来越不妙的but being spend ,the worse ,the worst time   
年月会陆续来临。 still succeed the former
           
那么,别怕羞,抓住机缘,then be not coy ,but use your time              
你们该及时结婚; and while ye may ,got marry           

你一旦错过了少年,for having lost but once  your prime          
会成千古恨。you may for ever tarry

最后由 水洛草儿 于 2007-04-10 08:39 编辑
7 Date: 2007-04-10 08:37:05
花开堪折直须折,莫待无花空折枝.em03.gif


手中剑 锋可劈天削地
      却斩不断情丝一线
樽中酒 醉尽痴儿怨女
      却解不开愁肠百转
8 Date: 2007-04-10 08:45:05
花开堪折直须折,莫待无花空折枝.


不错!
9 Date: 2007-04-10 08:56:27
Looking up at the stars, I know quite well
仰望群星的时分,我一清二楚,

That, for all they care, I can go to hell,
尽管它们关怀备至,我亦有可能赴地府,

But on earth indifference is the least
可是尘世间我们丝毫不必畏惧

We have to dread from man or beast.
人类或禽兽的那份冷漠。

How should we like it were stars to burn
倘若群星燃烧着关怀我们的激情,

With a passion for us we could not return?
我们却无法回报,我们作何感想?

If equal affection cannot be,
倘若无法产生同样的感情,

Let the more loving one be me.
让我成为更有爱心的人。

Admirer as I think I am
尽管我自视为群星的崇拜者,

Of stars that do not give a *,
它们满不在乎,

I cannot, now I see them ,say
现在我看群星,我却难以启齿,

I missed one terribly all day.
说我成天思念一颗星星。

Were all stars to disappear or die
倘若所有的星星消失或者消亡,

I should learn to look at an empty sky
我应该学会仰望空荡的天空,

And feel its total dark sublime,
同时感受天空一片漆黑的崇高,

Though this might take me a little time.
虽然这样可能要花费一点时间。

羊皮卷中的话,不错!

10 Date: 2007-04-10 09:02:49
Gather ye rose-buds while ye may,
Old Times is still a-flying:
And this same flower that smiles to-day,
To-morrow will be dying.

花开堪折直须折,莫待无花空折枝. em02.gif
11 Date: 2007-04-10 09:48:37
花開堪折直須折,莫待無花空折枝!!em02.gifem06.gifem06.gif
12 Date: 2007-04-10 10:29:27
wonderful post. I like
13 Date: 2007-04-10 11:20:12
my god,but please don't marry early without your mind.
marriage is one of most important things in our life.
14 Date: 2007-04-10 12:08:31
thank you
15 Date: 2007-04-10 13:18:49
恩多天没有看见雨老师了
16 Date: 2007-04-10 14:13:01
给少女们的忠告
(屠岸译)       
           
可以采花的时机,别错过,             
时光老人在飞驰:           
今天还在微笑的花朵              
明天就会枯死。
           
太阳,那盏天上的华灯,             
向上攀登得越高,
路程的终点就会越临近,              
剩余的时光也越少。
          
青春的年华是最最美好的,              
血气方刚,多热情;            
过了青年,那越来越不妙的             
年月会陆续来临。
           
那么,别怕羞,抓住机缘,             
你们该及时结婚;           
你一旦错过了少年,             
会成千古恨。em17.gif
17 Date: 2007-04-10 15:20:13
花到开时直须开,莫待无人空缩放.
18 Date: 2007-04-10 16:10:26
我来词霸好久了,只是没有留言,今天有时间就写两句。现在的心情很糟糕,因为我们相处了10月,现在却面临分手的边缘,他是我的初恋,尽管在很多人看来,初恋也谈不上,因为他对我不够体贴也不关心,但我还是想他。可能是因为他是我第一个真正投入的人,昨晚同事劝了我好久,我还是放不下,心情真的很不好,我不敢让自己闲下来,真的有点难以接受
19 Date: 2007-04-10 16:34:10
缘分让你我相遇、相识、相爱……
20 Date: 2007-04-10 16:41:19
谢谢了!
21 Date: 2007-04-10 17:25:34
12>1/2 转到
大哭 恶心 憨笑 流汗
疑问 害羞 哼 冏
难过 调皮 猪 顶
寒 酷 喜欢 晕
参与讨论
粗体
斜体
下划线
字体
大小

插入邮箱链接
插入图片
mp3
flash
flash
wmv
real

  找朋友,学英语,来爱词霸 © 2009 Kingsoft  京ICP备06025896