本版推荐:
 
等 级:版主
积 分:26018分
专家分:427分

主题:(07.14) 每日一诗 Love’s Philosophy

点击:1212   |   回复:23   |   标签: 阅读  图片  写作  

(07.14) 每日一诗   Love’s Philosophy

又是新的一周了,

眼睛祝大家天天开心,

有情人终成眷属!

Love’s Philosophy

Percy Bysshe Shelley

The fountains mingle with the river,
And the rivers with the ocean;

The winds of heaven mix forever,
With a sweet emotion;

No thing in the world is single;

All things by a law divine
In one another’s being mingle:
---
Why not I with thine?

See! the mountains kiss high heaven,
And the waves clasp one another;

No sister flower would be forgiven
If it disdained its brother

And the sunlight clasps the earth,
And the moonbeams kiss the sea:
---
What are all these kissings worth,
If thou kiss not me?

爱的哲理

吕志鲁译

珀西•比希•雪莱

泉水溶进江河,

江河汇入海洋;

暖风八方相聚,

齐集爱的芬芳。

世事皆有定律,

万物相互包藏;

你我天意难违,

何不结对成双?

高山亲吻蓝天,

波浪拥抱波浪;

百花相亲相爱,

共享和煦春光。

阳光拥抱大地,

月色亲吻海浪;

如果你不吻我,

一切都是荒唐。

西方人求爱的方式有时会无所不用其极,

为达到爱的目的, 可以不择手段, 理智往往会让位于感情。

在这首诗中, 为了求爱, 诗人动用了风、花、日、月、山川、海洋

等万事万物甚至天意来证实两人相爱的必然,

大气磅礴之中也就顾不得许多思辨的常理。这理性的逻辑虽然荒唐,

可这非理性的真情却能打动人心。这也许就是诗人心中的爱的哲理吧。

基于原作意趣, 译作要求词句简洁明了, 节奏轻快急促,

语气坚定坦率, 音韵爽朗响亮。


最后由 眼睛去旅行 于 2008-07-14 09:53:23编辑
本贴源自爱词霸沙龙,网址:http://sl.iciba.com/viewthread-71-462843-1.shtml    复制地址    顶它一下   (1)
繁忙的都市生活或许让我们不能终日游览山水,时间的限制也许不能让我们饱览各国美景。但是我们依然能沉浸在各国山水风情之中。电影/网络让我们的眼睛去旅行,也让我们在电影院或者家里走遍了世界,看到了地球上最美的风景。
楼主 Date: 2008-07-14 09:30:04
可这非理性的真情却能打动人心。这也许就是诗人心中的爱的哲理吧。
沙发 Date: 2008-07-14 09:36:58
See! the mountains kiss high heaven,
And the waves clasp one another;
板凳 Date: 2008-07-14 09:37:27

世事皆有定律,

万物相互包藏;

你我天意难违,

何不结对成双?

4 Date: 2008-07-14 09:41:33

The fountains mingle with the river,
And the rivers with the ocean;

The winds of heaven mix forever,
With a sweet emotion;

No thing in the world is single;

All things by a law divine
In one another’s being mingle:
---
Why not I with thine?

See! the mountains kiss high heaven,
And the waves clasp one another;
No sister flower would be forgiven
If it disdained its brother;

And the sunlight clasps the earth,
And the moonbeams kiss the sea:
---
What are all these kissings worth,
If thou kiss not me?

5 Date: 2008-07-14 09:51:04

Love’s Philosophy

Percy Bysshe Shelley

The fountains mingle with the river,
And the rivers with the ocean;

The winds of heaven mix forever,
With a sweet emotion;

No thing in the world is single;

All things by a law divine
In one another’s being mingle:
---
Why not I with thine?

See! the mountains kiss high heaven,
And the waves clasp one another;

No sister flower would be forgiven
If it disdained its brother

And the sunlight clasps the earth,
And the moonbeams kiss the sea:
---
What are all these kissings worth,
If thou kiss not me?

6 Date: 2008-07-14 09:52:23
晕,现在百度里面的图片好像都不能引用了.
7 Date: 2008-07-14 09:53:05
楼上朋友早,谢谢支持.
8 Date: 2008-07-14 09:53:44

泉水溶进江河,

江河汇入海洋;

暖风八方相聚,

齐集爱的芬芳。

9 Date: 2008-07-14 10:32:56

See! the mountains kiss high heaven,
And the waves clasp one another;

No sister flower would be forgiven
If it disdained its brother

And the sunlight clasps the earth,
And the moonbeams kiss the sea:
---
What are all these kissings worth,
If thou kiss not me?

10 Date: 2008-07-14 11:05:32
谢谢这个节目很好呢呵呵^_^
11 Date: 2008-07-14 12:26:51
read it and feel it
12 Date: 2008-07-14 13:20:14


引用passionfor于2008-07-14 09:36发表的文章:
可这非理性的真情却能打动人心。这也许就是诗人心中的爱的哲理吧。

赞同
13 Date: 2008-07-14 13:36:33


引用口袋小熊于2008-07-14 12:26发表的文章:
谢谢这个节目很好呢呵呵^_^

谢谢,有空欢迎常来.
14 Date: 2008-07-14 13:37:24

高山亲吻蓝天,

波浪拥抱波浪;

百花相亲相爱,

共享和煦春光。

15 Date: 2008-07-14 15:14:58
a beautiful poem .percy bysshe shelley ,love's philosophy
16 Date: 2008-07-14 18:18:56

Love’s Philosophy

Percy Bysshe Shelley

The fountains mingle with the river,
And the rivers with the ocean;

The winds of heaven mix forever,
With a sweet emotion;

No thing in the world is single;

All things by a law divine
In one another’s being mingle:
---
Why not I with thine?

17 Date: 2008-07-14 18:42:07

See! the mountains kiss high heaven,
And the waves clasp one another;

No sister flower would be forgiven
If it disdained its brother

And the sunlight clasps the earth,
And the moonbeams kiss the sea:
---
What are all these kissings worth,
If thou kiss not me?

18 Date: 2008-07-14 18:42:22
If it disdained its brother;
And the sunlight clasps the earth,
And the moonbeams kiss the sea:
---
What are all these kissings worth,
If thou kiss not me?
19 Date: 2008-07-14 19:33:48
All things by a law divine
In one another’s being mingle:
---
Why not I with thine?
20 Date: 2008-07-15 08:27:32
thanks............support...........
21 Date: 2008-07-15 18:57:25
12>1/2
[em01] [em02] [em03] [em04]
[em05] [em06] [em07] [em08]
[em09] [em10] [em11] [em12]
[em16] [em14] [em15] [em17]
参与讨论
粗体
斜体
下划线
字体
大小

插入邮箱链接
插入图片
mp3
flash
wmv
real
  找朋友,学英语,来爱词霸 © 2008 Kingsoft  京ICP备06025896