等 级:超级版主
头 衔:实习管理员
积 分:2774分
专家分:600分
主题:(08.21) 每日一诗 《临安春雨初霁》
点击:1208 | 回复:53 | 标签:
【背景】陆游的这首《临安春雨初霁》写于淳熙十三年(士186),此时他已六十二岁,在家乡山阴(今浙江绍兴)赋闲了五年。诗人少年时的意气风发与壮年时的裘马轻狂,都随着岁月的流逝一去不返了。虽然他光复中原的壮志未衰,但对偏安一隅的南宋小朝廷的软弱与黑暗,是日益见得明白了。这一年春天,陆游又被起用为严州知府,赴任之前,先到临安(今浙江杭州)去觐见皇帝,住在西湖边上的客栈里听候召见,在百无聊赖中,写下了这首广泛传诵的名作。 自淳熙五年孝宗召见了陆游以来,他并未得到重用,只是在福建、江西做了两任提举常平茶盐公事;家居五年,更是远离政界,但对于政治舞台上的倾轧变幻,对于世态炎凉,他是体会得更深了。所以诗的开头就用了一个独具匠心的巧譬,感叹世态人情薄得就像半透明的纱。世情既然如此浇薄,何必出来做官?所以下句说:为什么骑了马到京城里来,过这客居寂寞与无聊的生活呢?

临安春雨初霁 陆游 世味年来薄似纱,谁令骑马客京华? 小楼一夜听春雨,深巷明朝卖杏花。矮纸斜行闲作草,晴窗细乳戏分茶。素衣莫起风尘叹,犹及清明可到家。
For years I have brushed aside worldly affairs ,
Why should I ride off to stay in the capital ?
All night in my attic I hear the spring fall ,
Apricot blossoms will be sold in the lanes tomorrow.
I dash off some slanting lines on short strip of paper , And the sunny window prepare for fine tea.
Never mind if my white clothes are soiled by dust ,
Early in the fourth month I shall be home again. 
特别感谢老师dad_Quasimodo帮我找到这首诗的英文版本!
最后由 眼睛去旅行 于 2008-08-21 09:14:53编辑 |
*************************************************************************
Sunshine is Wonderful~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
\*/\*/\*/\*/\*/\*/\*/\*/\*/\*/\*/\*/\*/\*/\*/\*/
楼主 Date: 2008-08-21 05:00:40