本版推荐:
 
等 级:版主
积 分:5963分
专家分:65分

主题:每日一诗: 库尔的野天鹅 (8.22)

点击:1025   |   回复:9   |   标签: 每日一诗  
叶芝经典英语诗歌--库尔的野天鹅
William Butler Yeats



Unwearied still, lover by lover,
They paddle in the cold
Companionable streams or climb the air;
Their hearts have not grown old;
Passion or conquest, wander where they will,
Attend upon them still.


它们比翼双飞,永不厌倦,
时而荡浆于多情的湖面,
时而双翼凌空,一举千里,
活力永不衰减。
无论游往何地,激情和志向,
将伴随它们日久天长。

But now they drift on the still water,
Mysterious, beautiful;
Among what rushes will they build,
By what lake’s edge or pool
Delight men’s eyes when I awake some day
To find they have flown away?

如今,它们悠游于幽静的水面,
神秘而又美研。
它们将沿着怎样的湖边,
在怎样的蒲苇中筑起家园,
让人们把喜悦写入眼帘,
当某天早晨我突然起身,
发现它们早已杳无踪痕?










暖暖一笑
楼主 Date: 2009-08-22 08:59:07
They draft on the still water

此用户为手机用户,详情请查看爱词霸WAP站(http://wap.iciba.com)相关说明
沙发 Date: 2009-08-22 09:12:57
Unwearied still, lover by lover

Romantic!Could I and my boyfriend be unwearied still,lover by lover?
板凳 Date: 2009-08-22 09:49:58
Unwearied still, lover by lover,
They paddle in the cold
Companionable streams or climb the air;
Their hearts have not grown old;
Passion or conquest, wander where they will,
Attend upon them still.
4 Date: 2009-08-22 09:52:35
Passion or conquest, wander where they will,
Attend upon them still.
5 Date: 2009-08-22 17:36:01
so romantic
6 Date: 2009-08-24 16:54:36
But now they drift on the still water,
Mysterious, beautiful;
Among what rushes will they build,
By what lake’s edge or pool
Delight men’s eyes when I awake some day
To find they have flown away?

如今,它们悠游于幽静的水面,
神秘而又美研。
它们将沿着怎样的湖边,
在怎样的蒲苇中筑起家园,
让人们把喜悦写入眼帘,
当某天早晨我突然起身,
发现它们早已杳无踪痕?
7 Date: 2009-08-25 09:23:59
Unwearied still, lover by lover,
They paddle in the cold
Companionable streams or climb the air;
Their hearts have not grown old;
Passion or conquest, wander where they will,
Attend upon them still.

But now they drift on the still water,
Mysterious, beautiful;
Among what rushes will they build,
By what lake’s edge or pool
Delight men’s eyes when I awake some day
To find they have flown away?
8 Date: 2009-08-25 18:30:29
9 Date: 2009-08-25 18:31:05
每日一诗-- 库尔的野天鹅
叶芝经典英语诗歌--库尔的野天鹅
William Butler Yeats



Unwearied still, lover by lover,
They paddle in the cold
Companionable streams or climb the air;
Their hearts have not grown old;
Passion or conquest, wander where they will,
Attend upon them still.

它们比翼双飞,永不厌倦,
时而荡浆于多情的湖面,
时而双翼凌空,一举千里,
活力永不衰减。
无论游往何地,激情和志向,
将伴随它们日久天长。

But now they drift on the still water,
Mysterious, beautiful;
Among what rushes will they build,
By what lake’s edge or pool
Delight men’s eyes when I awake some day
To find they have flown away?

如今,它们悠游于幽静的水面,
神秘而又美研。
它们将沿着怎样的湖边,
在怎样的蒲苇中筑起家园,
让人们把喜悦写入眼帘,
当某天早晨我突然起身,
发现它们早已杳无踪痕?











10 Date: 2009-08-26 23:08:21
大哭 恶心 憨笑 流汗
疑问 害羞 哼 冏
难过 调皮 猪 顶
寒 酷 喜欢 晕
参与讨论
粗体
斜体
下划线
字体
大小

插入邮箱链接
插入图片
mp3
flash
flash
wmv
real

  找朋友,学英语,来爱词霸 © 2009 Kingsoft  京ICP备06025896