本版推荐:
 
等 级:版主
积 分:17849分
专家分:321分

主题:天天背诵: 我喜欢你是静静的 -- 下 (07.17)

点击:12892   |   回复:45   |   标签:   

---------------------------------------------------------------------------------

I like for you to be still, and you seem far away
It sounds as though you are lamenting,

a butterfly cooing like a dove
And you hear me from far away,

and my voice does not reach you
Let me come to be still in your silence



我喜欢你是静静的:好像你已远去

你听起来想在悲叹,

一只如鸽般细语的蝴蝶你从远处聆听我,

我的声音却无法触及你

让我在你的静谧中安静无声



And let me talk to you with your silence
That is bright like a lamp, simple as a ring


You are like the night, with its stillness and constellations
Your silence is that of a star, as remount and candid



并且让我籍着你的沉默与你说话

你的沉默亮若明灯,简单如环

你如黑夜,拥有寂静与群星

你的沉默就是星星的力量,遥远而明亮



I like for you to be still: it is as though you are absent
distant and dull of sorrow, as though you had died


One word then, one smile, is enough
And I m happy, happy that’s not true



我喜欢你是静静的:仿佛你消失了一样远隔千里,

满怀哀恸,仿佛你已不在人世彼时,

一个字,一个微笑,就已足够

而我会感到幸福,但那样的幸福却不真实


好好学习 天天向上!
楼主 Date: 2009-07-17 08:14:00
Let me come to be still in your silence
沙发 Date: 2009-07-17 08:16:30
One word then, one smile, is enough
And I m happy, happy that’s not true
板凳 Date: 2009-07-17 08:17:43
I like for you to be still, and you seem far away
It sounds as though you are lamenting,憨笑
4 Date: 2009-07-17 08:33:05

I like for you to be still, and you seem far away
It sounds as though you are lamenting,

a butterfly cooing like a dove
And you hear me from far away,

and my voice does not reach you
Let me come to be still in your silence

5 Date: 2009-07-17 08:33:46

That is bright like a lamp, simple as a ring


You are like the night, with its stillness and constellations
Your silence is that of a star, as remount and candid


I must have read this poem somewhere


最后由 22爱小米虫 于 2009-07-17 08:45:06编辑
6 Date: 2009-07-17 08:43:06
I like for you to be still, and you seem far away
7 Date: 2009-07-17 09:11:57
one word then ,oen smile , is enough I'm hapyy
8 Date: 2009-07-17 09:26:35
关于最后一句,我觉得翻译的有争议!

One word then, one smile, is enough
And I m happy, happy that’s not true

一个字,一个微笑,就已足够
而我会感到幸福,因为那并不是事实。(为他并不是真的离开世界而感到幸福)!


最后由 6625664757 于 2009-07-17 09:35:05编辑
9 Date: 2009-07-17 09:32:44
                                                         It sounds as though you are lamenting,

a butterfly cooing like a dove
And you hear me from far away,

and my voice does not reach you


最后由 月颜若水 于 2009-07-17 10:03:45编辑
10 Date: 2009-07-17 09:53:37
                                                            And let me talk to you with your silence
                                                          That is bright like a lamp, simple as a ring


              You are like the night, with its stillness and constellations
     Your silence is that of a star, as remount and candid



并且让我籍着你的沉默与你说话

你的沉默亮若明灯,简单如环

你如黑夜,拥有寂静与群星

你的沉默就是星星的力量,遥远而明亮


最后由 月颜若水 于 2009-07-17 10:04:06编辑
11 Date: 2009-07-17 09:54:56
                                         I like for you to be still: it is as though you are absent
                                                distant and dull of sorrow, as though you had died


One word then, one smile, is enough
And I m happy, happy that’s not true



我喜欢你是静静的:仿佛你消失了一样远隔千里,

满怀哀恸,仿佛你已不在人世彼时,

一个字,一个微笑,就已足够

而我会感到幸福,但那样的幸福却不真实

我个人觉得这首诗歌中文比英文更美晕

12 Date: 2009-07-17 10:05:42


引用6625664757于2009-07-17 09:32发表的文章:
关于最后一句,我觉得翻译的有争议!

One word then, one smile, is enough
And I m happy, happy that’s not true

一个字,一个微笑,就已足够
而我会感到幸福,因为那并不是事实。(为他并不是真的离开世界而感到幸福)!


最后由 6625664757 于 2009-07-17 09:35:05编辑

顶 我也认为应该这样理解
13 Date: 2009-07-17 10:08:04
You are like the night, with its stillness and constellations
Your silence is that of a star, as remount and candid


14 Date: 2009-07-17 10:29:20
One word then, one smile, is enough
And I m happy, happy that’s not true
15 Date: 2009-07-17 10:29:51
第一次来
16 Date: 2009-07-17 11:17:30
I like for you to be still.
I like for you to be still,and you seem far away
I sounds as though you are lamenting
a butterfly cooing like a dove
And you hear me from far away
and my voice does not reach you
Let me come to be still in your silence

And let me talk to you with your silence
That's bright like a lamp,simple as a ring
You are like the night,with its stillness and constellations
Your silence is that of a star,as remount and candid
I like for you to be still:It's as though you're absent,
distant and full of sorrow,as though you had died
once word then,one smile,is enough
And I'm happy,happy that's not true.
17 Date: 2009-07-17 11:34:05
I like for you to be still, and you are far way.
It seems as though you are lamenting
A butterfly cooing like a dove.
And you hear me from far away.
And my voice does not touch you.
Let me come to be still in your silence.

Let me talk to you with your silence.
That is bright like a lamp, simple as a ring.
You are like the night, with its stillness and constellations.
Your silence is that of star, as remount and candid.

I like for you to be still, as though you are absent.
Distant and full of sorrow, as though you had died.
One word then, one smile is enough.
And I am happy, happy that’s not true.顶
18 Date: 2009-07-17 12:11:55

I like for you to be still, and you seem far away
It sounds as though you are lamenting,

a butterfly cooing like a dove
And you hear me from far away,

and my voice does not reach you
Let me come to be still in your silence



我喜欢你是静静的:好像你已远去

你听起来想在悲叹,

一只如鸽般细语的蝴蝶你从远处聆听我,

我的声音却无法触及你

让我在你的静谧中安静无声



And let me talk to you with your silence
That is bright like a lamp, simple as a ring


You are like the night, with its stillness and constellations
Your silence is that of a star, as remount and candid



并且让我籍着你的沉默与你说话

你的沉默亮若明灯,简单如环

你如黑夜,拥有寂静与群星

你的沉默就是星星的力量,遥远而明亮



I like for you to be still: it is as though you are absent
distant and dull of sorrow, as though you had died


One word then, one smile, is enough
And I m happy, happy that’s not true



我喜欢你是静静的:仿佛你消失了一样远隔千里,

满怀哀恸,仿佛你已不在人世彼时,

一个字,一个微笑,就已足够

而我会感到幸福,但那样的幸福却不真实

19 Date: 2009-07-17 12:23:56
你好,可不可以添加朗读版的?这些文字真的很美,很喜欢,但是如果配上朗读就更好了。
20 Date: 2009-07-17 12:51:26
One word then, one smile, is enough
And I m happy, happy that’s not true 难过
21 Date: 2009-07-17 13:02:50
123>1/3 转到
大哭 恶心 憨笑 流汗
疑问 害羞 哼 冏
难过 调皮 猪 顶
寒 酷 喜欢 晕
参与讨论
粗体
斜体
下划线
字体
大小

插入邮箱链接
插入图片
mp3
flash
flash
wmv
real
仅楼主可见

  找朋友,学英语,来爱词霸 © 2009 Kingsoft  京ICP备06025896