等 级:高级词友
积 分:1368分
专家分:412分
主题:时间表示法汇总
点击:394 | 回复:12 | 标签:
一星期中的七天lundi 星期一
mardi 星期二
mercredi 星期三
jeudi 星期四
vendredi 星期五
samedi 星期六
dimanche 星期天
注释: 星期前如用定冠词 le,则表示泛指意义,如 le mardi = 每个星期二或在星期二。
在四月
| en Avril
| 在1995年
| en 1995
| 在6月26日
| le 26 juin
| 在星期一
| lundi
| 每个星期天
| le dimanche
|
一年中的十二个月 janvier
| juillet
| février
| août
| mars
| septembre
| avril
| octobre
| mai
| novembre
| juin
| décembre
|
常用问句、回答和表达方式 Quel jour sommes-nous?
| 今天星期几?
| | Nous sommes lundi. | 今天星期一。 | Aujourd'hui, nous sommes le 12.
| 今天是12号。
| | Quelle date sommes nous? | 今天几号? | le premier/deux juillet...
| 七月一号/二号...
|
aux environs du 4 juillet...
| 大约在七月四号...
| du 14 au 18...
| 从十四号到十八号...
|
dans les années quatre-vingts / quatre-vingt-dix
| 在80年代 / 90年代...
| Quand?
| 什么时候?
| Jusqu'à / depuis quand?
| 直到 / 从什么时候?
| Depuis combien de temps travaillez-vous ici?
| 您在这儿工作多长时间了?
| hier...
| 昨天...
| aujourd'hui...
| 今天...
| demain...
| 明天...
| après-demain...
| 后天...
| la semaine dernière / prochaine...
| 上/下星期...
| le mois / l'an dernier / prochain...
| 上 / 下月 / 年...
| tous les jours / tous les vendredis...
| 每天/每个星期五...
| un jeudi en octobre...
| 十月的一个星期四...
| dans 2 jours...
| 两天之内...
| Cela va prendra 3 jours.
| 这要用3天。
| Je travaille ici depuis 2 ans.
| 我在这里工作2年了。
| Je suis en Suisse pour 2 jours.
| 我将去瑞典两天。
| lls l'ont terminé en 2 jours / semaines / mois.
| 他们用2天/星期/月完成了它。
|
四季 le printemps
| 春天
| l'été
| 夏天
| l'automne
| 秋天
| l'hiver
| 冬天
|
一天中的24小时欧洲大陆用24小时制,所以, 如果一个法国人说 sept / huit / neuf / dix / onze heures, 他通常说的是早晨7/8/9/10/11点。
小时的写法写小时时,法国人用字母 " h"来代替。
如: 9:00 = 9h, 10:30 = 10h30.
13h = treize heures
| 19h = dix-neuf heures
| 14h = quatorze heures
| 20h = vingt heures
| 15h = quinze heures
| 21h = vingt et une heures
| 16h = seize heures
| 22h = vingt-deux heures
| 17h = dix-sept heures
| 23h = vingt-trois heures
| 18h = dix-huit heures
|
|
在上午10:00 = à 10h
在下午4:00 = à 16h
在下午11:00 = à 23h
一些关于时间的常见问题和回答 Quelle heure est-il?
| 几点了?
| Quelle heure avez-vous?
| 您知道时间吗?
| Avez-vous l'heure exacte?
| 您知道确切的时间吗?
| Il est une heure.
| 一点了。
| Il est deux heures.
| 两点了。
| Il est quatre heures huit.
| 四点八分了。
| Il est six heures moins dix.
| 六点差十分。
| Il est neuf heures et quart.
| 九点一刻。
| Il est deux heures moins le quart.
| 两点差一刻。
| Il est huit heures et demie.
| 八点半。
| D'après ma montre il est 2h20.
| 我的表是两点二十。
| Il est 3h39 à ma montre.
| 我的表是3:39。
| Il est trois heures passées.
| 刚过3:00。
| Il est presque onze heures.
| 快11:00了。
| Aux environs de huit heures.
| 大概八点钟。
|
À quelle heure est-ce que cela commence / se termine?
| 这什么时候开始/结束?
| À quelle heure ouvrez-vous/ fermez-vous?
| 你们什么时候开门/关门?
| À trois heures exactement, à trois heures précises.
| 在三点整。
|
À midi.
| 在中午。
| À minuit.
| 在子夜。
| Jusqu'à neuf heures.
| 直到9:00
| Fermé de une heure et demie à quatre heures et demie.
| 从1:30到4:30关门。
| Combien de temps est-ce que cela va prendre?
| 这将用多长时间?
| Combien de temps est-ce que la réunion va durer?
| 会议将持续多长时间?
| une demi-heure...
| 半小时...
| un quart d'heure...
| 一刻钟...
| trois quarts d'heure...
| 一刻钟...
| Quand en avez-vous besoin?
| 你什么时候需要它?
| J'en ai besoin pour dix heures demain matin.
| 我明天早晨10:00要用它。
| mercredi à seize heures...
| 星期三下午4:00....
| à six heures au plus tard...
| 最迟6:00...
|
日期 法语日期非常简单:
五月三十一日
| 31 mai
| 十二月二十五日
| 25 décembre
|
法语日期前要加定冠词 le, 例如, 五一 = le premier mai. 法国人说年份时,一般把它当成一个简单的数字,如 : 1995 = mille neuf cent quatre-vingt-quinze. 但他们涉及到年代时,也长用 '95或 '96, 等( quatre-vingt-quinze, quatre-vingt-seize)。 |
翩翩潇洒美少年,灵岛求药结仙缘;情难消受美人恩,仗剑江湖为红颜(遥)
仙灵岛上别洞天,池中孤莲伴月眠;一朝风雨露水面,愿君拾得惜相怜(灵)自古英雄出少年,似水红颜惹人怜; 解愁肠,度思量,人间如梦,倚笑乘风凉(遥)
既不回头,何必不忘;既然无缘,何需誓言。今日种种,似水无痕,明夕何夕,君已陌路(灵)
白河寒秋 垂柳落叶河上飘, 轻烟浮云随风摇。 落暮寒鸦添秋意, 小挢流水任寂寥。 云谷鹤峰 青山幽谷笛声扬, 白鹤振羽任翱翔。 往事前尘随风逝, 携手云峰隐仙乡。
楼主 Date: 2008-07-21 20:26:44