本版推荐:
 
等 级:高级词友
积 分:139分
专家分:27分

主题:日本人常用的口头禅

点击:1459   |   回复:6   |   标签:   
  あの 、あのう→想不出适当的话时,或说话表现出迟疑,经过大脑思考才说出来比较慎重的缓冲用词。带有'这个嘛,让我想想看。恩,讲起来。我说啊。啊!对了。'
  ええと →想不起下句话该怎麼说的时候ˇ一种缓冲用词,没有什麼特别的意思。不要和搭腔的[ええ,そうです]弄混。音调较平。
  じつうは、実は →其实嘛!不瞒你说!说真的!老实说!事实上嘛!对了,我要告诉你!
  ※ じつに(真是,实在是)不同。
  やはり、やっぱり:果然不错,正如你所说的。果然不出所料。我早就知道会这样。就是嘛,我也这麼认为。想来想去,最後的结论还是~.我就知道。经过一番认真思考,根据我的意见嘛,还是认为这样做最明智…。等等意思!
  とにかく:两件事情比较,抓出其中优先顺序重要者,先加以关心。无论如何,好歹,先~就对了。不管怎麼样,总之,反正~再说了。尤其特别是,没有料到。
  つもり:对同一件事做进一步的说明,也就是说~,总之,就是说~.到底~.
  要するに:给前面自己所说的话作个总结。
  结局:说来说去还是,最後,归根究底。
  例えば、たとえば:比方说,我来打个比方说。
  ほとんど:大体上来说嘛,大致而言。
  なんといっても:不管怎麼说,毕竟,无奈。
  言っちャ恶いけど:虽然说出来不太好,但~.
  くりかえしもすと:反过来说的话,话说回来,回过头来说
  自慢じャないが:不是我在吹牛的,不是我自夸。
  いわば:从某种意义来说,说起来,可以说。
  たとえて言うなら:从某种意义来说,说起来,可以说。
  いずれにしても:反正,不管怎麼说,无论如何,总之。
  どちらかといえば:要怎麼讲才好?说起来。
  あたりまえばら:照理说,本来应该~
  う一ん:恩,这个嘛。
  どうしても:无论如何,说来说去,不管怎麼样。
  すごく/すごっく:这个实在太~了。
  ぜんぜん:简直、根本、完全、丝毫不~.
  言い换えれば:换句话来说。
  そうすると、そうすれば、そうひしたら:这麼一来、如此一来、於是。
  そのためには、そのためみ、そのため:因此。
  それで:於是、因此、所以、後来嘛。
  それでは、それなら、さようばらば:如果是这样的话~.
  いちあう:大体上、大致上。
  まして:更何况、况且、更谈不上。
  まず:首先、大概、大体而言。
  むしろ:反而、还不如、倒不如说。

本版附件要求您登录后才可见
欢迎加入NoMark精英联盟,QQ群号:53396836 Web:www.youyoubar.com E-mail:ray_52088@163.com 英语QQ群:13459991 30318399 43953967 5679446 45857745 45857913(入群请注明“NoMark”)
楼主 Date: 2007-07-17 02:47:00
顶一下 ~~~~受用了
沙发 Date: 2007-07-17 20:38:18
つもり:对同一件事做进一步的说明,也就是说~,总之,就是说~.到底~.

つもり是打算的意思,楼主大概打错了吧,是 つまり吧?
板凳 Date: 2007-07-19 20:13:41
顶一下!
谢谢
4 Date: 2007-07-21 10:42:47
有意思啊---------------------
5 Date: 2007-07-31 22:05:29
うん、俺もつまりだと思うよ(^_-)-☆
6 Date: 2007-08-10 11:41:19
我学了 2年日语就是不知道怎么打字啊
7 Date: 2007-08-10 20:48:49
大哭 恶心 憨笑 流汗
疑问 害羞 哼 冏
难过 调皮 猪 顶
寒 酷 喜欢 晕
参与讨论
粗体
斜体
下划线
字体
大小

插入邮箱链接
插入图片
mp3
flash
flash
wmv
real

  找朋友,学英语,来爱词霸 © 2009 Kingsoft  京ICP备06025896