等 级:黄金词友
积 分:12001分
专家分:564分
主题:与字面意思大相庭径的英语词汇(1)
点击:162 | 回复:7 | 标签:
1.词汇类
lover 情人(不是“爱人”wife)
busboy 餐馆勤杂工(不是“公汽售票员”ticket seller)
busybody 爱管闲事的人(不是“大忙人”busy man)
dry goods (美)纺织品;(英)谷物(不是“干货”dry seafood)
mad doctor 精神病科医生(不是“发疯的医生”a crazy doctor)
eleventh hour 最后时刻(不是“十一点”11 o’clock)
dead president 美钞(上印有总统头像)(并非“死了的总统”presidents that already passed away)
personal remark 人身攻击(不是“个人评论”personally speaking)
sweet water 淡水(不是“糖水”或“甜水”sugar water)
confidence man 骗子(不是“信得过的人”person can be trust)
criminal lawyer 刑事律师(不是“犯罪的律师”a lawyer who commit crimes)
service station 加油站(不是“服务站”station for rest and food)
rest room 厕所(不是“休息室”place to rest)
dressing room 化妆室(不是“试衣室”或“更衣室”room that you can try your new clothes)
sporting house 妓院(不是“体育室”gym)
horse sense 常识(不是“马的感觉”)
最后由 08missing08 于 2008-06-25 10:12:11编辑
|
楼主 Date: 2008-06-25 10:11:23