本版推荐:
 
等 级:高级词友
积 分:6677分
专家分:312分

主题:*翻译一句话* June 28

点击:792   |   回复:23   |   标签:   

*翻 译 一 句 话*

June 28

The traveler is full of good intentions; he intends to lay open the heart of the wayfarer, to look into the souls of other travelers, peering into their eyes as one peers over the edge of a well.

back to June 27


Dream big dream far.
楼主 Date: 2008-06-27 19:36:54
帖主对此回复很满意,所以奖励 3 积分给VSesame
The traveler is full of goodintentions; he intends to lay open the heart of the wayfarer, to lookinto the souls of other travelers, peering into their eyes as one peersover the edge of a well.
这位旅行者是满怀好意的,他凝视着他们的眼睛,就像紧盯着井的边缘一样,他是想开启这些人的内心,进入他们的内心世界。
沙发 Date: 2008-06-27 20:33:00
帖主对此回复很满意,所以奖励 1 积分给jenny104
The traveler is full of good intentions; he intends to lay open the heart of the wayfarer, to look into the souls of other travelers, peering into their eyes as one peers over the edge of a well
这个旅行者是满怀好意的. 他想打开旅行者的心看他们的内心世界 ,窥视他们的双眼就像凝视着井的边沿.
板凳 Date: 2008-06-27 21:15:27
帖主对此回复很满意,所以奖励 1 积分给jackie0783

The traveler is full of good intentions; he intends to lay open the heart of the wayfarer, to look into the souls of other travelers, peering into their eyes as one peers over the edge of a well.

4 Date: 2008-06-27 22:38:11
帖主对此回复很满意,所以奖励 1 积分给WindStalker
Totally off topic. Just out of plain curiosity, does this passage has anything to do with bible, religious scripture, and/or Jesus Christ?
5 Date: 2008-06-27 23:14:58
帖主对此回复很满意,所以奖励 1 积分给slina

支持 fish mm ...
6 Date: 2008-06-27 23:38:55
帖主对此回复很满意,所以奖励 2 积分给回来看看你们
1。这位旅行者是满怀好意的,作为一个旅行者他尽可能的敞开心扉,每当别人的目光越过井边向他凝视的时候, 他会注视他们的眼睛,进入他们的内心世界。
2。这位旅行者是满怀好意,他从一个旅行者 的角度敞开心扉,从而了解其他人的内心深处,他凝视着他们的眼睛,就像一个人紧盯着井的边缘一样,试图望见井底一样
7 Date: 2008-06-28 05:08:22
帖主对此回复很满意,所以奖励 2 积分给purplemate
The traveler is full of good intentions; he intends to lay open the heart of the wayfarer, to look into the souls of other travelers, peering into their eyes as one peers over the edge of a well.
这位旅行者满怀好意,他想让其他旅行者敞开心扉,像在井边窥探一样,他想通过他们的眼睛探索他们内心的想法.
最后由 鱼儿鱼儿游啊游 于 2008-06-28 08:59:21编辑
8 Date: 2008-06-28 07:49:25
帖主对此回复很满意,所以奖励 1 积分给可爱钕人
那么靠前的位置,先頂一個~~
9 Date: 2008-06-28 08:51:49
帖主对此回复很满意,所以奖励 1 积分给可爱钕人
The traveler is full of good intentions; he intends to lay open the heart of the wayfarer, to look into the souls of other travelers, peering into their eyes as one peers over the edge of a well.
这个旅行者是满怀好意的. 他想打开旅行者的心看他们的内心世界 ,窥视他们的双眼就像凝视着井的边沿.
10 Date: 2008-06-28 08:54:25


引用WindStalker于2008-06-27 23:14发表的文章:
Totally off topic. Just out of plain curiosity, does this passage has anything to do with bible, religious scripture, and/or Jesus Christ?

It is quoted from "Journey to the Alcarria". The author did not mention religious things in the context. Yet per my view, it depends upon readers' perspective.
11 Date: 2008-06-28 08:58:35
帖主对此回复很满意,所以奖励 2 积分给blackout
一个旅行者内心充满善意,他试图向其他旅行者敞开心扉,就象一个人通过井沿窥视井底,他凝视着他们的眼睛,想看到其他旅行者的内心世界。
12 Date: 2008-06-28 13:19:33
帖主对此回复很满意,所以奖励 1 积分给judgement

The traveler is full of good intentions; he intends to lay open the heart of the wayfarer, to look into the souls of other travelers, peering into their eyes as one peers over the edge of a well.旅行者是带着美好的憧憬上路的,他想要了解旅游者的心声,从而知道其他旅行者的灵魂,就像人们透过他们的眼睛窥视他心灵的尽头。

13 Date: 2008-06-28 14:14:01
帖主对此回复很满意,所以奖励 1 积分给Celia8307
The traveler is full of good intentions; he intends to lay open the heart of the wayfarer, to look into the souls of other travelers, peering into their eyes as one peers over the edge of a well.
这位旅者一心充满善意,他敞开自己的心扉,想倾听一下其他旅者心声,他观察他们的眼睛就像站在井边向下窥视一般。
14 Date: 2008-06-28 14:30:58
帖主对此回复很满意,所以奖励 2 积分给wanily412

The traveler is full of good intentions; he intends to lay open the heart of the wayfarer, to look into the souls of other travelers, peering into their eyes as one peers over the edge of a well.

这个旅行者是充满善意的,他想打开路人的心扉,观察他们的心灵,通过他们的眼睛来解读他们灵魂深处的东西,就像要看穿一口井...

15 Date: 2008-06-28 15:33:55
帖主对此回复很满意,所以奖励 1 积分给子曾經曰過
旅行者充满善意,他试图开启游人们的心扉,洞悉他们的灵魂。他凝视着他们的眼睛就像在井旁凝望深井。
16 Date: 2008-06-28 19:45:21
帖主对此回复很满意,所以奖励 2 积分给cyber东东
这位旅行者满怀好意;他想要打开其他旅行者的心扉,如同在井边窥探(井底)一样,他想通过他们的眼睛探索他们灵魂深处。
17 Date: 2008-06-29 00:07:35
帖主对此回复很满意,所以奖励 1 积分给rachel_lala
顶啦。太多人咯。都不想翻译了。哈哈。
18 Date: 2008-06-29 02:32:15
帖主对此回复很满意,所以奖励 1 积分给little_881112

The traveler is full of good intentions; he intends to lay open the heart of the wayfarer, to look into the souls of other travelers, peering into their eyes as one peers over the edge of a well.这位旅行者是满怀好意的,他想打开其他流浪者的心扉,探寻其他旅行者的心底,从他们的眼睛窥视他们的心灵就像从井边窥视井底一样

19 Date: 2008-06-29 17:39:53
帖主对此回复很满意,所以奖励 2 积分给红贝紫丁
这位游人是善意的,他试图打开其他游人的心扉,洞察他们的心灵的秘密,他凝视他们的眼睛,就如在井边要把深井看穿一般。
20 Date: 2008-06-29 21:18:53
这位游人是善意的,他试图打开其他游人的心扉,洞察他们心灵的秘密,他凝视他们的眼睛,就如在井边要把深井看穿一般。
21 Date: 2008-06-29 21:27:53
12>1/2
大哭 恶心 憨笑 流汗
疑问 害羞 哼 冏
难过 调皮 猪 顶
寒 酷 喜欢 晕
参与讨论
粗体
斜体
下划线
字体
大小

插入邮箱链接
插入图片
mp3
flash
wmv
real
  找朋友,学英语,来爱词霸 © 2008 Kingsoft  京ICP备06025896