Potluck Party: 一种聚餐方式,主人准备场地和餐具,参加的人必须带一道菜或准备饮料,最好事先问问主人的意思。
Cut it out! = Knock it out!= Stop it! 少来这一套!同学之间开玩笑的话。
Hang in there. = Don't give up. = Keep trying. 再撑一下。
Give me a break! 你饶了我吧!(开玩笑的话)
What a big hassle. 真是个麻烦事。
What a crummy day. 多倒霉的一天。
Go for it. 加油
Wishful thinking. 一厢情愿的想法。
What's the
catch? 有什么内幕?
Pain in the neck. =Pain in the ass. 眼中钉,肉中刺。
A fat chance. =A poor chance. 机会很小
She's a real drag. 她真有点碍手碍脚
Spacingout = daydreaming. 做白日梦
Let's get a bite. = Let's go eat. 去吃点东西吧!
diarrhea 拉肚子
May I take a
rain check? 可不可改到下次?(例如有人请你吃饭,你不能赴约,只好请他改到下一次。)
Such a fruitcake! 神经病!
flunk out 被当掉
take French leave 不告而别
I don't
get the picture. =I don't understand. 我不明白。
You should
give him a piece of your mind. 你应该向他表达你的不满。
hit the road = take off = get on one's way 离开。
Keep a low profile (or low key). 采取低姿态。
Kinky =bizarre =
wacky =weird 古怪的。
klutz (=clutz) =idiot 白痴、笨蛋。
know one's way around 识途老马。
lion's share 大部份。
tailgate 尾随(尤其跟车跟得太近)。
take a back seat. 让步。
take a hike =leave me alone =get lost 滚开。
hit the hay =go to bed 睡觉。
moonshine = mountain dew 指私酿的烈酒(威士忌)或走私的酒。
胡说八道也可用moonshine。
His story is plain moonshine.
chill out =calm down =relax(来自黑人英语)
rip off =steal:I was ripped off. 我被偷了;rip off 也常被用为"剥夺"My right was ripped off. 权利被剥夺(来自黑人英语)。
mess around (with)瞎混;Get to work. Don't
mess around. 赶快工作,别瞎搅和。
She is
such a brown-nose. 她是个马屁精。
This is
in way over my head. 对我而言这实在太难了。
I am an
exam jitter and I always
get a cramp in my stomach. 我是个考试紧张大师,一考试胃就抽筋。
Keep your study (work)
on track. 请按进度读书(工作)。
Don't get
uptight! Take it easy. 别紧张,慢慢来!
Cheese! It tastes like cardboard. 天哪,吃起来味如嚼腊!
