【节目介绍】让背单词不再头疼,一分钟轻松学单词,耶!
【主 持人】Freedom_love
【创建时间】 2007年7月27日
【更新频率】每天更新(周末、节日除外),大家要每堂课都来学习哦。
【课堂口号】快乐学英语,趣味背单词!
欢迎加入“英语的007”圈子>>>
欢迎加入我的圈子:Freedom之英语零零发
掉进陷阱的老板娘
1.背口诀记单词
有一个chap(小伙子)
正在看map(地图)
把桌子tap(敲)
老板正nap(小睡)
起来就slap(打耳光)
老板娘flap(拍打)
掉进了gap(裂口)
那是个trap(陷阱)
碰破了cap(帽子)
用纱布wrap(包住)
再裹上strap(皮带)
小伙子 clap (拍手)
2.识音标,记单词
chap 




n.伙伴, 家伙 a funny chap(可笑的家伙), 小伙子, 颚, 颊;v.使皲裂;[习语] lick one's chaps(垂涎等待美味佳肴 ,吃东西时咂舌头)。
map



n.地图, 图base map(工作草图);v.绘制地图,似在地图上描绘;[习语] put on the map(使…闻名,使…杰出或著名),map out(制定计划,安排)。
nap



n.(白天)小睡, 打盹, 细毛, 孤注一掷;vi.小睡, 疏忽;vt.使拉毛, 修整, 预测...为获胜马;[习语] be caught napping(措手不及),have a nap (打个盹)。
slap 




vt.拍slap on the back (鼓励),掌击, 拍击;n.拍, 掌击, 拍击,取缔, 依法对付;[习语] run slap /into/(迎面相撞),slap around(打击, 粗暴地对待)。
flap 




n.拍打a flap in the face(打在脸上的一巴掌), 拍打声, 副翼,不安,激动;v.拍打, 鼓翼而飞, 飘动, 拉下(帽)的边, 扔, 掷,讲空话, 瞎吹(about);[习语] be in a flap(在激动中, 慌作一团),flap out(扑灭灯火)。
gap 



n.缺口, 裂口, 间隙, 缝隙, 差距, 隔阂communications gap(思想隔阂, 感情隔阂),空白a gap in historical records(历史记录上的一段空白),缺乏;[习语] generation gap(两代人之间的差距),stand in the gap(首当其冲, 挺身阻挡,勇敢捍卫)。
trap




n.圈套, 陷阱, 诡计, 汽水闸, 嘴keep your trap shut (闭嘴);vi.设圈套, 设陷阱;vt.诱捕, 诱骗, 设陷, 使受限制trap water (挡住水);[习语] be caught in a trap(落入陷阱),open one's trap(开口, 说话)。
cap



n.帽子, 军帽, 瓶帽, 笔帽,帽状物a bottle cap(瓶塞);vt.戴帽子, 覆盖于…,盖在...顶上。
wrap 



n.外套, 围巾, 包裹, 秘密a new weapon under wraps (一种秘密的新武器), 约束, 限制;vt.包装wrap a package(打包), 卷,缠绕,裹, 遮蔽,;vi.缠绕, 重叠, 穿外衣, 包起来;[习语] wrap up(包起来, 裹起来)。
strap 





n.带, 皮带;vt.用带缚住strap on a wrist watch(带上手表), 用带捆扎;[习语] strap in(拴上安全带),strap up(用带子捆绑, 用绷带包扎)。
clap 




n.拍手声, 霹雳声, 轻打, 轻拍; v.鼓掌, 轻拍, 拍手。
3.佳句背诵
Duke is no ordinary chap.
公爵可不是一般的家伙。
Creativity alone does not make a map good.
只有创造力也制不出好图来。
Better a slap from the wise than a kiss from a fool.
宁可让贤明的人打一耳光,也不愿傻瓜来亲一口。
Go flap your ears!
打你的耳光去!
The gap between advice and help is very wide.
建议和帮助之间的距离非常远。
The one who claims to be smart is easily outsmarted by a simple trap.
炫耀自己聪明的人很容易被简单的圈套所迷惑。
He who had a head has no cap to wear, and he who has a cap has no head to wear it.
有头的没帽子戴,有帽子的没头戴。[穷人和富人的差别]
Paper can't wrap up a fire.
纸藏不住火。
Obey the teacher or get hit with a strap.
要么听老师的话,要么等着挨皮带。