1. all of 实足,足足
Bess ate all of six fruit cakes .
贝丝足足吃了六个水果蛋糕。(而不是所有的六块蛋糕)
2. all thumbs 笨手笨脚
You are all thumb.Let me help you fix the broken wheel .
你笨手笨脚的,我帮你修理这个破车轮吧!(千万别译成你全是大拇指。。。我帮你修理这个破车轮吧)
3. all wet 完全错了
She is all wet . She regards him as honest .
错译:她全身湿透了。她认为他诚实可靠。
她认为他诚实可靠,她完全错了。
4. all woman
常用于口语中,译为最标准的女性。。。最理想的女性
I don't think Juliet is all woman .
我觉得朱莉不是最标准的女性。
|